SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
Bruch der (PL die Brüche) złamanie, pęknięcie, zerwanie, mat. ułamek; ein komplizierter Bruch med. skomplikowane złamanie; der Bruch des Waffenstillstandes złamanie rozejmu; der Bruch mit der Tradition zerwanie z tradycją; einen Bruch kürzen skracać ułamek; ein echter/unechter Bruch ułamek właściwy/niewłaściwy
Beinbruch der (PL die Beinbrüche) złamanie nogi; Hals- und Beinbruch! pot. połamania nóg!; das ist doch kein Beinbruch! pot. nie jest jeszcze tak źle!
Tabubruch der (PL die Tabubrüche) złamanie tabu
Schenkelbruch der (PL die Schenkelbrüche) med. złamanie kości udowej, przepuklina udowa
Rotlichtverstoß der (PL die Rotlichtverstöße) złamanie zakazu przejazdu na czerwonym świetle
Affenzahn der (nur Singular) pot. zawrotna szybkość, pełny gaz; einen Affenzahn draufhaben pędzić z zawrotną szybkością, pędzić na złamanie karku
Menschenrechtsklage die (PL die Menschenrechtsklagen) skarga na złamanie praw człowieka
holterdiepolter przysłówek pot. na złamanie karku, na łapu-capu
Erbrechen das (nur Singular) wyłamanie, otwieranie przemocą, rozpieczętowanie, złamanie (pieczęci), wymioty; Erbrechen hervorrufen wywoływać wymioty; bis zum Erbrechen pot. do znudzenia
Achsenbruch der (PL die Achsenbrüche) złamanie osi
Fraktur die (nur Singular) fraktura; (PL die Frakturen) med. złamanie kości
Schädelbruch der (PL die Schädelbrüche) anat. złamanie czaszki
Verfassungsbruch der (PL die Verfassungsbrüche) złamanie konstytucji, pogwałcenie konstytucji
Knochenbruch der (PL die Knochenbrüche) złamanie kości
Rechtsbruch der (PL die Rechtsbrüche) złamanie prawa, naruszenie prawa, pogwałcenie prawa
Armbruch der (PL die Armbrüche) złamanie ręki
Knochenfraktur die (PL die Knochenfrakturen) med. złamanie kości
Vertrauensbruch der (PL die Vertrauensbrüche) nadużycie zaufania, naruszenie zaufania, złamanie zaufania
Kieferbruch der (PL die Kieferbrüche) med. złamanie szczęki
Rippenbruch der (PL die Rippenbrüche) złamanie żebra
Wirbelbruch der (PL die Wirbelbrüche) med. złamanie kręgu
Friedensbruch der (PL die Friedensbrüche) złamanie pokoju, naruszenie pokoju, pogwałcenie pokoju
Zuwiderhandlung die (PL die Zuwiderhandlungen) przekroczenie, wykroczenie, naruszenie, złamanie (przepisów)

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ukryty, Ironie, Fahrstreifen, Schlagzeug, investieren, uprzednio, Schnitt, beten, klasse, schnitt, książątko, droga, Intuition, merkwürdig, Lieferumfang, zatoka, intensiv, przygarbiony, ohne, Frostschutzmittel, relaksować, nieosiągalny, Sprengkraft, przelew, kłamać, zapłacić

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków