SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
brechen czasownik bricht, brach, hat/ist gebrochen łamać, wyłamywać, przełamywać, składać (list, kartkę) / łamać się, pękać, przebijać się, przedzierać się, załamywać się, włamywać się, mutować (głos); sich (DAT) einen Arm/ein Bein brechen złamać sobie rękę/nogę; das Gesetz brechen łamać prawo; mit brechender Stimme łamiącym się głosem
zerknicken czasownik zerknickt, zerknickte, hat zerknickt łamać
zerbrechen czasownik zerbricht, zerbrach, hat zerbrochen łamać, rozbijać; (ist zerbrochen) rozbijać się; eine Vase zerbrechen zbić wazon; die Untertasse ist zerbrochen spodek się zbił
durchbrechen czasownik bricht durch, brach durch, ist durchgebrochen przełamywać się, przebijać się, wyrzynać się, ujawniać się; (hat durchgebrochen) przełamywać, przebijać; ein Brett durchbrechen łamać deskę; (durchbricht, durchbrach, hat durchbrochen) łamać, przekraczać, forsować, przerywać; den Widerstand durchbrechen łamać opór
umbrechen czasownik umbricht, umbrach, hat umbrochen łamać (tekst); bricht um, brach um, hat umgebrochen łamać, przeorywać; (ist umgebrochen) załamywać się; die Baumkronen sind unter der Schneelast umgebrochen korony drzew załamały się pod ciężarem śniegu
übertreten czasownik tritt über, trat über, ist übergetreten przechodzić, wylewać, występować z brzegów; (übertritt, übertrat, hat übertreten) przekraczać, naruszać, łamać; seine Amtsbefugnisse übertreten przekraczać swoje kompetencje
Kopf der (PL die Köpfe) głowa, zool. pej. łeb, tech. głowica; den Kopf schütteln kiwać głową, kręcić głową; sich an den Kopf greifen łapać się za głowę; Kopf stehen stać na głowie, przen. tracić głowę; sich (DAT) den Kopf über etwas zerbrechen pot. łamać sobie głowę nad czymś; Kopf oder Zahl? orzeł czy reszka?
zermartern czasownik zermartert, zermarterte, hat zermartert wytężać seinen Kopf umysł; sich (DAT) den Kopf über etwas łamać sobie głowę nad czymś
umknicken czasownik knickt um, knickte um, ist umgeknickt zginać się, przechylać się; ich bin mit dem Fuß umgeknickt skręciłem sobie nogę; (hat umgeknickt) zginać, łamać
Kopfzerbrechen das (nur Singular) łamanie sobie głowy; sich (DAT) über etwas Kopfzerbrechen machen przen. łamać sobie nad czymś głowę
knacken czasownik knackt, knackte, hat geknackt skrzypieć, trzeszczeć, rozłupywać, rozgniatać, włamywać się; der Boden knackt unter seinen Schritten podłoga skrzypi pod jego krokami; es knackt im Radio radio trzeszczy; Nüsse knacken rozłupywać orzechy; einen Safe knacken włamywać się do sejfu; den Code knacken pot. łamać kod; das Rätsel knacken rozwiązywać zagadkę; an etwas (DAT) zu knacken haben pot. przen. męczyć się z czymś
kaputtmachen czasownik macht kaputt, machte kaputt, hat kaputtgemacht psuć, niszczyć, łamać, rujnować; sich kaputtmachen niszczyć się, rujnować się
abknicken czasownik knickt ab, knickte ab, hat abgeknickt odłamywać einen Zweig gałąź; (ist abgeknickt) łamać się
Gesetz das (PL die Gesetze) ustawa, prawo; laut Gesetz zgodnie z ustawą, prawem; gegen das Gesetz verstoßen łamać prawo
erbrechen czasownik erbricht, erbrach, hat erbrochen otwierać, otwierać przemocą, wyłamywać, rozpieczętowywać; ein Siegel erbrechen łamać pieczęć; sich erbrechen wymiotować
knicken czasownik knickt, knickte, hat geknickt trzaskać, pękać, łamać
rädern czasownik rädert, räderte, hat gerädert hist. łamać kołem
Chiffre die (PL die Chiffren) szyfr; in Chiffre schreiben pisać szyfrem; die Chiffre brechen łamać szyfr
verrenken czasownik verrenkt, verrenkte, hat verrenkt zwichnąć; sich (DAT) den Fuß verrenken zwichnąć sobie nogę; sich (DAT) die Zunge verrenken przen. łamać sobie język
Versprechen das (PL die Versprechen) obietnica, przyrzeczenie, przejęzyczenie się; ein Versprechen brechen łamać obietnicę; ein Versprechen einhalten dotrzymywać obietnicy; jemandem das Versprechen geben etwas zu tun dawać komuś przyrzeczenie zrobienia czegoś

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
łamać, żądać, Albtraum, Schlimmste, schiebt, ratusz, Seilbahn, kichert, Badekappe, Bücher, derzeit, vermögen, Käfig, Skistock, durchsetzungsfähig, Barriere, Masse, Warnsystem, powstrzymywać, lustig, Eisdiele, durchgehen, deuten, pralka, miasto, deckungsgleich

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków