Elch der (PL die Elche) zool.łoś; der Elch ist die größte heute vorkommende Art der Hirsche łoś jest największym występującym obecnie gatunkiem jeleniowatych
Elentier das (PL die Elentiere) zool.łoś
Los das (PL die Lose) los na loterii, los, przeznaczenie
los przymiotnik, przysłówekwolny, luźny, swobodnie; Achtung, fertig, los! do biegu, gotowi, start!; was ist los? co się stało?; na leg los! pot.no dalej!, jazda!, no zaczynaj!; ich muss los pot.muszę iść
Geschick das (PL die Geschicke) los, przeznaczenie; das (nur Singular) zgrabność, szyk, zręczność, zdolność; etwas mit Geschick machen zręcznie coś zrobić
Lotterielos das (PL die Lotterielose) los, bilet loteryjny
Schicksal das (PL die Schicksale) los
Verhängnis das (PL die Verhängnisse) los, fatum; das wurde ihm zum Verhängnis to go zgubiło
lossagen czasownik sagt los, sagte los, hat losgesagt; sich von jemandem lossagen zrywać z kimś, wyrzekać się kogoś, odżegnywać się od kogoś; sich von aller Verantwortlichkeit lossagen zrzucać z siebie wszelką odpowiedzialność
losschicken czasownik schickt los, schickte los, hat losgeschickt wysyłać
lossprechen czasownik spricht los, sprach los, hat losgesprochen uwalniać
lostreten czasownik tritt los, trat los, hat losgetreten powodować przez nadepnięcie, wywoływać przez nadepnięcie; eine Lawine lostreten wywołać lawinę
loswerden czasownik wird los, wurde los, ist losgeworden pozbywać się
losziehen czasownik zieht los, zog los, ist losgezogen wyruszać
losbröckeln czasownik bröckelt los, bröckelte los, ist losgebröckelt pot.kruszyć się, rozkruszać się, odpadać
losschlagen czasownik schlägt los, schlug los, hat losgeschlagen rozpoczynać atak, atakować, bićauf jemanden kogoś, pot.opylać, opychać; en Putz von der Wand losschlagen odbijać tynk ze ściany
loslösen czasownik löst los, löste los, hat losgelöst odklejać, odlepiaćetwas von etwas coś od czegoś; sich von etwas loslösen odklejać się od czegoś, odpadać od czegoś