SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
verbinden czasownik verbindet, verband, hat verbunden łączyć, obwiązywać, zawiązywać, med. opatrywać; sich verbinden wiązać się, łączyć się; jemandem die Augen verbinden zawiązywać komuś oczy, zasłaniać komuś oczy opaską
zusammenführen czasownik führt zusammen, führte zusammen, hat zusammengeführt łączyć
zusammentun czasownik tut zusammen, tat zusammen, hat zusammengetan łączyć
assoziieren czasownik assoziiert, assoziierte, hat assoziiert kojarzyć, łączyć (w myślach)
verknüpfen czasownik verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft wiązać, łączyć, kojarzyć
kontaminieren czasownik kontaminiert, kontaminierte, hat kontaminiert jęz. kontaminować, łączyć, fiz. zanieczyszczać, skażać
verkuppeln czasownik verkuppelt, verkuppelte, hat verkuppelt sprzęgać, łączyć, sczepiać, swatać eine Freundin przyjaciółkę
fügen czasownik fügt, fügte, hat gefügt spajać, łączyć, dodawać, dokładać; sich fügen poddawać się, nie stawiać oporu
durchstellen czasownik stellt durch, stellte durch, hat durchgestellt przełączać, łączyć (przez telefon)
zusammenschließen czasownik schließt zusammen, schloss zusammen, hat zusammengeschlossen spinać, skuwać ze sobą, jednoczyć, zrzeszać, łączyć; sich zusammenschließen łączyć się, dokonywać fuzji
liieren czasownik liiert, liierte, hat liiert wiązać się ściśle, łączyć się, nawiązywać romans; sich mit einer Firma liieren współpracować blisko z firmą
einklicken czasownik klickt ein, klickte ein, hat eingeklickt pot. zaskakiwać z odgłosem kliknięcia; sich einklicken pot. wchodzić kliknięciem, łączyć się kliknięciem ins Internet z internetem
vernuten czasownik vernutet, vernutete, hat vernutet tech. łączyć za pomocą wpustów
kröpfen czasownik kröpft, kröpfte, hat gekröpft tech. wyginać, łączyć na ucios
tackern czasownik tackert, tackerte, hat getackert pot. łączyć zszywaczem, zszywać
zusammenfinden czasownik findet zusammen, fand zusammen, hat zusammengefunden; sich zusammenfinden spotykać się, łączyć się
zusammenhängen czasownik hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen łączyć się, mieć związek
zusammenlaufen czasownik läuft zusammen, lief zusammen, ist zusammengelaufen zbiegać się, zlewać się, łączyć się, mat. przecinać się; das Wasser läuft mir im Mund zusammen pot. ślinka mi cieknie
zusammenfügen czasownik fügt zusammen, fügte zusammen, hat zusammengefügt spajać, składać, łączyć
zusammenlegen czasownik legt zusammen, legte zusammen, hat zusammengelegt składać, zbierać, łączyć, jednoczyć, scalać, komasować
verketten czasownik verkettet, verkettete, hat verkettet łączyć łańcuchem, sczepiać łańcuchem, przen. ściśle wiązać, splatać
verschmelzen czasownik verschmilzt, verschmolz/verschmelzte, hat verschmolzen/verschmelzt stapiać, topić, przetapiać, łączyć
vernetzen czasownik vernetzt, vernetzte, hat vernetzt infor. łączyć w sieć
binden czasownik bindet, band, hat gebunden wiązać, zawiązywać, związywac, krępować, łączyć, oprawiać, obwiązywać; sich binden wiązać się, angażować się; ein Buch in Leder binden oprawiać książkę w skórę; die Suppe mit Mehl binden zagęszczać zupę mąką
paaren czasownik paart, paarte, hat gepaart łączyć w pary, ustawiać parami; sich paaren przen. iść w parze, biol. parzyć się, kopulować
anlagern czasownik lagert an, lagerte an, hat angelagert przyłączać; sich anlagern łączyć się
fusionieren czasownik fusioniert, fusionierte, hat fusioniert dokonywać fuzji, łączyć się
einmünden czasownik mündet ein, mündete ein, ist/hat eingemündet uchodzić (o rzece), łączyć się, wychodzić (o ulicy); die Weichsel mündet in die Ostsee ein Wisła uchodzi/wpada do Morza Bałtyckiego; mehrere Gassen münden in diesen Platz ein kilka uliczek łączy się na tym placu
Puzzle das (PL die Puzzles) puzle, układanka; das Puzzle zusammenfügen układać puzzle, przen. łączyć ze sobą fakty
verzapfen czasownik verzapft, verzapfte, hat verzapft łączyć na czop, sprzedawać na beczki; Unsinn verzapfen pot. pleść bzdury

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
immer noch, składniki, domowy, menu, Anforderungen, pomidorowa, stanowisko, zumachen, euro, ebenso, Stromzähler, bordowy, wykorzystać, pęknięcie, Imperfekt, gęsina, Scherz, Palatschinke, zawias, angelogen, anlegen, serce, Fenster, DDR, gniazdko, parkiet

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków