Gelächter das (PL die Gelächter) śmiech, pośmiewisko; in Gelächter ausbrechen wybuchnąć śmiechem, roześmiać się gromko; sich zum Gelächter machen robić z siebie pośmiewisko; jemanden dem Gelächter preisgeben wystawiać kogoś na pośmiewisko
Lache die (PL die Lachen) śmiech, kałuża
Lachen das (nur Singular) śmiech; Lachen ist gesund śmiech to zdrowie; jemanden zum Lachen bringen rozśmieszać kogoś; sich vor Lachen biegen pokładać się ze śmiechu; vor Lachen weinen płakać ze śmiechu; ein gezwungenes Lachen wymuszony śmiech; Lachen ist gesund/die beste Medizin śmiech to zdrowie; beim/vor Lachen weinen płakać ze śmiechu
wahnsinnig przymiotnik, przysłówekobłąkany, szalony, szaleńczy, wariacki, okropny, straszny, absurdalny, szalenie, okropnie, wariacko; wahnsinnig werden zwariować; wahnsinnige Taten szalone czyny; ein wahnsinniges Lachen szalony śmiech, śmiech obłąkanego; wahnsinnigen Hunger haben być okropnie głodnym; sie investieren wahnsinnig viel Zeit oni inwestują szalenie dużo czasu; dieser Plan ist doch wahnsinnig ten plan jest szalony; wahnsinnig teuer wariacko drogi; wahnsinnige Hitze okropny upał
Hohngelächter das (PL die Hohngelächter) szyderczy śmiech
laut przymiotnik, przysłówekgłośny, donośny, hałaśliwy, głośno, donośnie, hałaśliwie; ein lautes Lachen donośny śmiech; laut denken przen.głośno myśleć; laut lesen czytać na głos; das Radio lauter stellen nastawiać radio głośniej; laut werden nabierać rozgłosu; przyimek + GEN oder DAT zgodnie z, wedle, w myśl; laut Bestimmung zgodnie z postanowieniem; laut Gesetz w myśl ustawy; lauter machen pogłaśniać
verhalten czasownik verhält, verhielt, hat verhalten powstrzymywać, wstrzymywać, zatrzymywać, powściągać, tłumić; den Atem verhalten wstrzymywać oddech; das Lachen verhalten tłumić śmiech; sich verhalten zachowywać się, odnosić się; sich widersinnig verhalten zachowywać się absurdalnie; damit verhält sich so rzecz tak się ma, rzecz tak się przedstawia; przymiotniktłumiony, zaparty, powściągliwy, ostrożny; mit verhaltener Stimme sprechen mówić stłumionym głosem
Lacher der (PL die Lacher) śmiech, śmieszek, wesołek
verbeißen czasownik verbeißt, verbiss, hat verbissen tłumić, wstrzymywać; die Zähne verbeißen zaciskać zęby; sich das Lachen verbeißen wstrzymywać śmiech, powstrzymywać się od śmiechu; sich verbeißen wgryzać się; er hat sich in das Problem verbissen przen.wgryzł się w problem