frisch przymiotnik, przysłówekświeży, czysty, nowy, nieprzeterminowany(produkt), świeżo; sich frisch machen odświeżać się; frische Luft schöpfen/schnappen zaczerpnąć świeżego powietrza; frisch gestrichen! świeżo malowane!; frisch gebackenes Brot świeżo upieczony chleb; ein frisch gebackener Lehrer pot.świeżo upieczony nauczyciel; es ist frisch jest rześko, jest chłodno
taufrisch przymiotnikpokryty rosą, świeży
neu przymiotnik, przysłóweknowy, świeży, od nowa, na nowo, ponownie, niedawno; neu machen odnawiać; neu eröffnen ponownie odwierać; neue Sprachen języki nowożytne
blühend przymiotnik, przysłówekkwitnący, kwitnąco; ein blühendes Aussehen świeży wygląd; ein blühender Unsinn skończony bezsens
Blume die (PL die Blumen) bot.kwiat, zool.omyk, pianka piwna; Blumen pflanzen/umtopfen/pflücken sadzić/przesadzać/zrywać kwiaty; ein Strauß Blumen bukiet kwiatów; eine langstielige/frische Blume kwiat o długiej łodydze/świeży kwiat; etwas durch die Blume sagen przen.mówić coś ogródkami
Brot das (PL die Brote) chleb; ein Laib Brot bochenek chleba; Brot backen piec chleb; frisches/trockenes Brot świeży/czerstwy chleb; unser tägliches Brot gib uns heute rel.chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; wes Brot ich ess, des Lied ich sing dawn.w czyim chlebie smakujemy, tego i pochlebujemy
Infarkt der (PL die Infarkte) med.zawał; embolischer/hämorrhagischer Infarkt zawał zatorowy/krwotoczny; frischer Infarkt świeży zawał
Schnee der (nur Singular) śnieg, piana(z białka); es fällt Schnee pada śnieg; junger Schnee świeży śnieg, puch; der Schnee knirscht unter den Sohlen śnieg skrzypi pod butami; es riecht nach Schnee zanosi się na śnieg; Schnee von gestern przen.zeszłoroczny śnieg, sprawa już nieistotna; Eiweiß zu Schnee schlagen ubijać białko na pianę