SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
leben czasownik lebt, lebte, hat gelebt żyć; leben und leben lassen żyć i dać żyć innym; von etwas leben żyć z czegoś, utrzymywać się z czegoś; sie lebt von seinen Eltern ona jest na utrzymaniu rodziców; man lebt nur einmal! raz się żyje!; sie lebt allein ona mieszka sama; man kann damit leben z tym da się żyć; in Berlin leben mieszkać w Berlinie; sein eigenes Leben leben żyć własnym życiem
auskommen czasownik kommt aus, kam aus, hat ausgekommen wystarczać, żyć w zgodzie; mit jemandem gut auskommen żyć z kimś w zgodzie; ich komme mit zwanzig Euro aus wystarczy mi dwadzieścia Euro
zehren czasownik zehrt, zehrte, hat gezehrt niszczyć, trawić, zużywać; von etwas zehren lit. żyć z czegoś, żyć czymś
spartanisch przymiotnik, przysłówek spartański, po spartańsku; spartanische Erziehung spartańskie wychowanie; spartanisch leben żyć po spartańsku, żyć w spartańskich warunkach
isolieren czasownik isoliert, isolierte, hat isoliert izolować; isoliert leben żyć w odosobnieniu
Dauerstress der (nur Singular) ciągły stres; Dauerstress haben/im Dauerstress sein żyć w ciągłym stresie
Koffer der (PL die Koffer) walizka, waliza; die Koffer packen pakować walizki, przen. wyjeżdżać; aus dem Koffer leben przen. żyć na walizkach
lebenswert przymiotnik warty przeżycia, warty żeby żyć; eine lebenswerte Zukunft warta przeżycia przyszłość; das Leben ist lebenswert życie warte jest, żeby je przeżyć
Luxus der (nur Singular) luksus; im Luxus leben żyć w luksusie
Pump der (PL die Pumpe) pot. pożyczka, kredyt; auf Pump nehmen brać na kredyt; auf Pump leben żyć z pożyczek
schlicht przymiotnik, przysłówek skromny, niepozorny, zgrzebny, skromnie, niepozornie, zgrzebnie, prosto, po prostu; schlichte Eleganz prosta elegancja; in schlichten Verhältnissen leben żyć w skromnych warunkach; die schlichte Wahrheit szczera prawda; das ist schlicht sinnlos to po prostu bez sensu
tot przymiotnik, przysłówek martwy, zmarły, obumarły, wymarły, zdechły, nieczynny, opustoszały, bezludny, martwo; tot geboren martwo urodzony; tot sein być martwym, nie żyć
Trennung die (PL die Trennungen) rozdzielenie, rozstanie, separacja; in Trennung leben żyć w separacji
zusammen przysłówek razem, wspólnie, wraz z; zusammen sein być razem, przebywać razem, żyć razem; wir arbeiten zusammen pracujemy razem; das macht zusammen fünf Euro to wynosi razem pięć euro
nassauern czasownik nassauert, nassauerte, hat genassauert pot. żyć na cudzy koszt, być darmozjadem, pasożytować, doić z pieniędzy
hartzen czasownik hartzt, hartzte, hat gehartzt pot. pej. żyć z zasiłku dla bezrobotnych, bumelować
zusammenwohnen czasownik wohnt zusammen, wohnte zusammen, hat zusammengewohnt mieszkać razem, mieszkać ze sobą; zusammenwohnen ohne verheiratet zu sein żyć w konkubinacie
Illusion die (PL die Illusionen) iluzja, złudzenie; sich einer Illusion (DAT) hingeben żyć iluzją; jemandem die Illusionen rauben pozbawiać kogoś złudzeń
Gott der (PL die Götter) rel. Bóg, bóg; an Gott glauben wierzyć w Boga; zu Gott beten modlić się do Boga; Gott sei Dank! dzięki Bogu!; grüß Gott! austr. płd-niem. szczęść Boże!; Gott hab ihn/sie selig! Panie świeć nad jego/jej duszą!; Gott behüte! uchowaj Boże!; hilf dir selbst, so hilft dir Gott strzeżonego Pan Bóg strzeże; Gottes Wege sind unergründlich niezbadane są wyroki Boże; wie Gott in Frankreich leben żyć jak u Pana Boga za piecem
gesund przymiotnik, przysłówek (gesunder/gesünder, gesundeste/gesündeste) zdrowy, dobry dla zdrowia, w dobrej kondycji, zdrowo; ein gesundes Kind zdrowe dziecko; gesunde Zähne zdrowe zęby; gesund und munter sein być zdrowym i rześkim; sie hat einen gesunden Appetit ona ma dobry apetyt; eine gesunde Lebensweise zdrowy tryb życia; gesund leben żyć zdrowo; Obst essen ist gesund jedzenie owoców jest zdrowe; der gesunde Menschenverstand przen. zdrowy rozsądek; ein gesunder Ehrgeiz przen. zdrowa ambicja; gesundes Misstrauen uzasadniona nieufność
Gegenwart die (nur Singular) teraźniejszość, współczesność, obecność, jęz. czas teraźniejszy; die Kunst/Dichtung der Gegenwart współczesna sztuka/poezja; in der Gegenwart/nur für die Gegenwart leben żyć tylko teraźniejszością; in ihrer/deiner Gegenwart w jej/twojej obecności; in Gegenwart der Gäste w obecności gości
gefährlich przymiotnik, przysłówek niebezpieczny, groźny, ryzykowny, niebezpiecznie, groźnie, ryzykownie; eine gefährliche Kurve niebezpieczny zakręt; eine gefährliche Situation niebezpieczna sytuacja; eine gefährliche Krankheit groźna choroba; ein gefährlicher Plan ryzykowny plan; gefährlich leben prowadzić ryzykowne życie, żyć na krawędzi; ein gefährlicher Verbrecher groźny przestępca
fortleben czasownik lebt fort, lebte fort, hat fortgelebt istnieć dalej, żyć dalej, trwać in jemandem/etwas w kimś/czymś
Exil das (PL die Exile) wygnanie, emigracja; im Exil leben żyć na wygnaniu
Eintracht die (nur Singular) zgoda, jednomyślność; in Eintracht leben żyć w zgodzie
Diaspora die (nur Singular) diaspora; in der Diaspora leben żyć w diasporze
dastehen czasownik steht da, stand da, hat dagestanden stać, pozostawać, znajdować się; ohne Mittel dastehen pozostawać bez środków do życia; allein dastehen być odosobnionym, żyć samotnie; schweigend dastehen stać w milczeniu; schlecht dastehen lassen źle wypaść, stawiać się w złym świetle
Aufwand der (PL die Aufwände) wydatek, nakład, zbytek; ohne Aufwand leben żyć skromnie
Armutsgrenze die (PL die Armutsgrenzen) granica ubóstwa; unterhalb Armutsgrenze leben żyć poniżej granicy ubóstwa
abschotten czasownik schottet ab, schottete ab, hat abgeschottet zaopatrywać w grodzie (do kadłuba statku), izolować, przen. zabezpieczać; sich von der Welt/gegen äußere Einflüsse abschotten izolować się od świata/wpływów zewnętrznych; abgeschottet leben żyć w izolacji

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Elektromobilität, verlieren, feststellen, hervorbringen, anerkannt, Umwelt, bereits, kratzen, brechen, flechten, nachweisen, hinweisen, złączka, Zulassung, okładka, berichten, Ahorn, Anliegen, teil, Rat, Unmut, Wucherung, geschrien, geehrt, Gewahrsam, zögern

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków