Baum der (PL die Bäume) drzewo; einen Baum fällen ścinać drzewo; die Bäume verlieren ihr Laub drzewa zrzucają swoje liście; stark wie ein Baum przen.silny jak dąb
klettern czasownik klettert, kletterte, ist geklettert wspinać sięauf einen Baum/Berg na drzewo/górę
mannshoch przymiotnik, przysłówekwysokości człowieka, na wysokość człowieka; ein mannshocher Baum drzewo wysokości człowieka
prallen czasownik prallt, prallte, hat geprallt uderzać; gegen einen Baum prallen uderzać w drzewo
schütteln czasownik schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt trząść, potrząsnąć, strząsać; Früchte vom Baum schütteln strząsać owoce z drzewa
vorspringen czasownik springt vor, sprang vor, ist vorgesprungen wyskakiwać do przodu, wyskakiwać naprzód, wystawać, sterczeć; hinter dem Baum vorspringen wyskakiwać zza drzewa
Zeichen das (PL die Zeichen) znak, symbol; das Zeichen zum Angriff ertönte rozległ się sygnał do ataku; jemandem mit der Taschenlampe ein Zeichen geben dawać komuś znak latarką; er kerbte ein Zeichen in den Baum wyrył znak na drzewie; mathematische Zeichen znaki matematyczne; das Zeichen des Kreuzes znak krzyża, symbol krzyża; ein eindeutiges/deutliches/alarmierendes Zeichen wyraźny/jednoznaczny/niepokojący znak; das ist ja wie ein Zeichen des Himmels to jest jak znak z nieba; das ist kein gutes Zeichen to nie jest dobry znak; sie ist im Zeichen des Löwen geboren urodziła się pod znakiem lwa; 26 Tage im Zeichen des Frauenfußballs 26 dni pod znakiem kobiecej piłki nożnej
ausladend przymiotnikrozległy, szeroki, wystający, rozłożysty, zamaszysty; ein Baum mit ausladenden Ästen drzewo o rozłożystych konarach
kahl fressen czasownik frisst kahl, fraß kahl, hat kahl gefressen objadać, ogołacać; die Schädlinge haben den Baum kahl gefressen szkodniki ogołociły drzewo
hervorbringen czasownik bringt hervor, brachte hervor, hat hervorgebracht wydawać, wydobywać, tworzyć; der Baum bringt unzählige Früchte hervor drzewo wydaje niezliczone owoce; der Dichter brachte bedeutende Werke hervor poeta stworzył znaczące dzieła; vor Schreck brachte sie kein Wort hervor ze strachu nie mogła wydobyć słowa
Donnerkeil der (PL die Donnerkeile) geo.belemnit; Donnerkeil, hat der Baum viele Äpfel! pot.do pioruna, ile to drzewo ma jabłek!
anstellen czasownik stellt an, stellte an, hat angestellt przystawiaćeine Leiter an den/am Baum anstellen drabinę do drzewa, włączać, uruchamiać, nastawiać, zatrudniać, przyjmować do pracy, angażować; sich anstellen, um etwas zu kaufen ustawiać się w kolejce, żeby coś kupić; sich an der Haltestelle anstellen ustawić się na przystanku; das Gas/das Wasser anstellen odkręcać gaz/wodę; das Radio/die Heizung anstellen włączać radio/ogrzewanie; jemanden als Sachbearbeiter anstellen zatrudniać kogoś jako referenta; sie ist im Krankenhaus angestellt ona jest zatrudniona w szpitalu; Nachforschungen/Vermutungen anstellen przeprowadzać badania/snuć przypuszczenia; sich geschickt/dumm anstellen pot.zachowywać się odpowiednio/głupio; stell dich nicht so an! pot.nie rób takich ceregieli!, nie rozczulaj się nad sobą!