Knie das (PL die Knie) kolano; auf Knien na kolanach; auf die Knie sinken/fallen upaść na kolana; ihm zittern die Knie vor Angst kolana mu się trzęsą ze strachu; sie bekam weiche Knie pot.kolana się pod nią ugięły, kolana jej zmiękły
scheuern czasownik scheuert, scheuerte, hat gescheuert szorować; etwas sauber/blank scheuern wyszorować coś do czysta/połysku; die Dielen scheuern szorować podłogę; Töpfe und Pfannen scheuern szorować garnki i patelnie; ich habe mir das Knie/mich am Knie wund gescheuert obtarłem sobie kolano do krwi; jemandem eine/ein paar scheuern pot.spoliczkować kogoś
beugen czasownik beugt, beugte, hat gebeugt zginać, schylać, jęz.odmieniać, deklinować, koniugować; den Kopf / das Knie beugen pochylać głowę / zginać kolano; das Recht beugen naginać prawo; sich beugen pochylać się; sich über etwas beugen pochylać się nad czymś
förmlich przymiotnik, przysłówekformalny, przepisowy, oficjalny, istotnie, prawdziwie, wręcz, dosłownie; eine förmliche Begrüßung uroczyste powitanie; sie ging förmlich in die Knie dosłownie ugięły się pod nią kolana
niederlassen czasownik lässt nieder, ließ nieder, hat niedergelassen osiedlać się, osiadać; sich niederlassen siadać, zamieszkać na stałein einer Stadt w jakimś mieście; sich auf die Knie niederlassen klękać; ein niedergelassener Arzt lekarz posiadający prywatny gabinet
Schwellung die (PL die Schwellungen) med.obrzęk, opuchlizna; die Schwellung der Mandeln ist zurückgegangen obrzęk migdałków ustąpił; eine Schwellung am Knie opuchlizna kolana
abschwellen czasownik schwillt ab, schwoll ab, ist abgeschwollen tracić opuchliznę, pot.tęchnąć; das verletzte Knie schwoll ab opuchlizna zeszła ze zranionego kolana; das Gebrüll schwillt ab przen.porykiwanie ustało