SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Waffe die (PL die Waffen) broń
Gewehr das (PL die Gewehre) broń, karabin
Nuklearwaffe die (PL die Nuklearwaffen) broń nuklearna, broń atomowa, broń jądrowa
Handfeuerwaffe die (PL die Handfeuerwaffen) ręczna broń palna, broń krótka
Hyperschallwaffe die (PL die Hyperschallwaffen) mil. broń hipersoniczna
Schreckschusswaffe die (PL die Schreckschusswaffen) broń odstraszająca
Dekowaffe die (PL die Dekowaffen) broń dekoracyjna, replika broni
Abc-Waffen PL broń masowego rażenia (atomowa, biologiczna lub chemiczna)
Geheimwaffe die (PL die Geheimwaffen) mil. tajna broń
Stichwaffe die (PL die Stichwaffen) broń kłująca
Waffenpass der (PL die Waffenpässe) austr. pozwolenie na broń
Waffenschein der (PL die Waffenscheine) pozwolenie na broń
Selbstlader der (PL die Selbstlader) pot. broń automatyczna
Fernlenkwaffe die (PL die Fernlenkwaffen) broń zdalnie sterowana
Stoßwaffe die (PL die Stoßwaffen) broń kolna
Feuerwaffe die (PL die Feuerwaffen) broń palna
Büchse die (PL die Büchsen) puszka, skarbonka, broń gwintowana, dawn. armata; die Büchse der Pandora puszka Pandory
Tatwaffe die (PL die Tatwaffen) broń z użyciem której dokonano przestępstwa, narzędzie zbrodni
laden czasownik lädt, lud, hat geladen ładować, załadowywać, nabijać, zapraszać, wzywać, powoływać; die Waffe laden nabijać broń; vor Gericht als Zeugen laden powoływać do sądu na świadka
Vernichtungswaffe die (PL die Vernichtungswaffen) broń zagłady
greifen czasownik greift, griff, hat gegriffen chwytać, łapać, ująć; einen Dieb greifen ująć złodzieja; Platz greifen przyjmować się, rozszerzać się; unter etwas greifen sięgać pod coś; zu etwas greifen sięgać po coś, chwytać za coś, chwytać się czegoś; zur Flasche greifen sięgać po butelkę; zur Waffe greifen chwytać za broń; zum Greifen nah w zasięgu ręki, na wyciągnięcie ręki
Abschreckungswaffe die (PL die Abschreckungswaffen) broń odstraszająca
Chemiewaffe die (PL die Chemiewaffen) broń chemiczna
Chemiewaffen PL broń chemiczna
Wunderwaffe die (PL die Wunderwaffen) hist. cudowna broń
Kernwaffe die (PL die Kernwaffen) broń jądrowa
Luftgewehr das (PL die Luftgewehre) wiatrówka (broń)
bewahren czasownik bewahrt, bewahrte, hat bewahrt ustrzec, uchronić, zachowywać, dochowywać; ein Geheimnis bewahren dochowywać tajemnicy; Gott bewahre! broń Boże!
Langstreckenwaffe die (PL die Langstreckenwaffen) mil. broń dalekiego zasięgu
behüten czasownik behütet, behütete, hat behütet strzec, chronić, pilnować; ein Geheimnis behüten strzec tajemnicy; Gott behüte! pot. broń Boże!

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
paradoks, papier toaletowy, bronią, wozić, Danzig, Dateianhang, zerspaltet, drugie danie, Aufschrift, rozbity, miasto rodzinne, weht, koncepcja, uważaj, Intelligenzquotient, verspricht, Hörverstehen, Betäubungsmittel, Zaum, Fuchs, Frosch, Wintersport, Reporter, Krankheit, rosarot, Orange

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków