immer przysłówekzawsze, ciągle, wciąż; immer besser coraz lepiej; immer noch wciąż jeszcze; musst du immer so viele Fragen stellen? musisz ciągle zadawać tyle pytań?; immer wieder wciąż, ciągle, raz po raz, co rusz, nieustannie, bez przerwy, na okrągło, coraz; wie auch immer jakkolwiek, tak czy inaczej, bądź co bądź, pot.jak zwał tak zwał; oder wie auch immer sie heißt pot.czy jak jej tam
Achse die (PL die Achsen) oś; ständig auf Achse sein pot.być ciągle w podróży, być ciągle w rozjazdach
aufgehen czasownik geht auf, ging auf, ist aufgegangen wschodzić, otwierać się, rozwiązywać się, rozpinać się, kiełkować, dzielić się bez reszty; der Mond/die Sonne geht auf Księżyc/słońce wschodzi; das Land der aufgehenden Sonne kraj wschodzącego słońca(o Japonii); plötzlich ging die Tür auf nagle otworzyły się drzwi; die Knospen gehen auf pąki rozwijają się; der Reißverschluss/der Knoten geht immer wieder auf zamek błyskawiczny ciągle się rozpina/węzeł ciągle się rozwiązuje
Taubenhaus das (PL die Taubenhäuser) gołębnik; hier geht es zu wie im Taubenhaus pot.tu ciągle ktoś wchodzi i wychodzi
herumhacken czasownik hackt herum, hackte herum, hat herumgehackt pot.czepiać się ciągleauf jemandem/etwas kogoś/czegoś
kontinuierlich przymiotnik, przysłówekciągły, nieprzerwany, ciągle, w sposób ciągły, nieprzerwanie
noch przysłówekjeszcze, nadal, ciągle; sie ist noch wach ona jeszcze nie śpi; noch nicht/nie jeszcze nie/jeszcze nigdy; ich habe nur noch zwei Euro mam jeszcze tylko dwa euro; es regnet kaum noch już prawie nie pada; noch besser jeszcze lepszy/lepiej; noch einmal jeszcze raz; wer war noch da? kto jeszcze tam był?; es ist heute noch wärmer als gestern dzisiaj jest jeszcze cieplej niż wczoraj; wie war das noch? jak to właściwie było?
Band das (PL die Bänder/Bande) wstążka, wstęga, taśma, tasiemka, szarfa, więź, związek, anat.więzadło, wiązadło; die Bande des Bluts lit.więzy krwi; der (PL die Bände) tom; Bände sprechen być wymownym, wiele znaczyć; die (PL die Bands) orkiestra, kapela, zespół muzyczny; etwas auf Band aufnehmen nagrywać coś na taśmę; am Band arbeiten pracować przy taśmie; am laufenden Band stale, ciągle
Gespiele das (nur Singular) ciągłe bawienie się, ciągłe granie; der (PL die Gespielen) towarzysz zabaw, przyjaciel z lat dziecięcych
Gezanke das (nur Singular) ciągłe kłótnie
hin przysłówektam, w tamtą stronę; hin und wieder od czasu do czasu; hin und zurück tam i z powrotem; hin und her na wszystkie strony; auf meinen Rat hin za moją radą; auf seinen Brief hin w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael hin? dokąd poszedł Michał?; das Hin und Her pot.bieganina, zamieszanie, ciągłe zmiany; nach langem Hin und Her pot.po długim wahaniu; hin oder her pot.mniej lub więcej
Dauerstraftat die (PL die Dauerstraftaten) prawn.przestępstwo ciągłe
Singerei die (nur Singular) ciągłe kiepskie śpiewanie, śpiewy, śpiew
Streiterei die (PL die Streitereien) ciągłe kłótnie
Gezänk das (nur Singular) ciągłe kłótnie
Gesumme das (nur Singular) ciągłe brzęczenie
Ausfragerei die (PL die Ausfragereien) pot.ciągłe wypytywanie