vier liczebnikcztery; auf allen Vieren gehen chodzić na czworakach
nacheinander przysłówekjeden po drugim, po sobie; vier Tage nacheinander cztery dni z rzędu, przez cztery kolejne dni
Stimme die (PL die Stimmen) także muz. polit.głos; eine tiefe/dunkle Stimme głęboki/ciemny głos; eine angenehme/kräftige Stimme przyjemny/mocny głos; die Stimme senken/heben ściszać/podnosić głos; der Stimme des Herzens folgen iść za głosem serca; ein furchtbares Schluchzen erstickte ihre Stimme straszny szloch zdławił jej głos; ein Chor für vier Stimmen muz.chór na cztery głosy, chór czterogłosowy; die Stimme des Volkes głos ludu, wola ludu; die Stimmen der Presse waren kritisch głosy prasy były krytyczne; eine Stimme haben mieć głos, móc głosować; seine Stimme abgeben oddawać głos, głosować
sprechen czasownik spricht, sprach, hat gesprochen mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać; Polnisch sprechen mówić po polsku; fließend Deutsch sprechen mówić płynnie po niemiecku; über jemanden/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; ein Gebet sprechen odmawiać modlitwę; ein Gedicht sprechen recytować wiersz; jemanden unter vier Augen sprechen rozmawiać z kimś w cztery oczy; von wem/wovon sprichst du? o kim/o czym mówisz?; von jemandem/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; für etwas sprechen przemawiać za czymś; seine guten Noten sprechen für seine Intelligenz dobre oceny przemawiają za jego inteligencją; für jemanden sprechen przemawiać za kimś, wstawiać się za kimś
machen czasownik macht, machte, hat gemacht robić, porabiać, czynić, przyrządzać; Kaffee machen przyrządzać kawę; Aufsehen machen wzbudzać sensację; zwei mal zwei macht vier dwa razy dwa jest cztery; was/wie viel macht das? ile płacę?; was macht sie beruflich? czym ona zajmuje się zawodowo?; mach das nicht noch mal! nie rób tego więcej!; mach's gut! trzymaj się!; nun mach schon! pot.pospiesz się!; das macht nicht! nic nie szkodzi!
Auge das (PL die Augen) oko; blaues Auge podbite oko; blaue/grüne/braune Augen haben mieć niebieskie/zielone/brązowe oczy; die Augen vor etwas verschließen przymykać na coś oko; jemandem in die Augen schauen patrzeć komuś w oczy; unter vier Augen w cztery oczy; die Augen sind das Spiegelbild der Seele oczy są zwierciadłem duszy; auf einem Auge sehen widzieć na jedno oko; jemanden/etwas im Auge behalten mieć kogoś/coś na oku
durch przyimek + AKK przez, poprzez; durch eine Straße/die Tür gehen przechodzić przez ulicę/drzwi; etwas durch ein Sieb gießen przesiewać coś przez sito; durch die Nase atmen oddychać przez nos; etwas durch die Post schicken wysyłać coś pocztą; etwas durch das Los entscheiden decydować o czymś poprzez losowanie; durch Argumente überzeugen przekonywać argumentami; durch Ausdauer sein Ziel erreichen osiągać swój cel wytrwałością; vier durch zwei ist zwei cztery przez dwa równa się dwa; das Haus wurde durch Bomben zerstört dom został zniszczony przez bomby; durch Zufall przez przypadek; durch den ganzen Tag przez cały dzień; kann ich bitte durch? czy mogę przejść?
Wand die (PL die Wände) ściana; eigene vier Wände pot.własne cztery ściany; eine verputzte Wand otynkowana ściana; die Wände haben Ohren pot.ściany mają uszy
Viervierteltakt der (PL die Viervierteltakte) muz.takt na cztery czwarte
Vierradantrieb der (PL die Vierradantriebe) mot.napęd na cztery koła
Vieraugengespräch das (PL die Vieraugengespräche) pot.rozmowa w cztery oczy
Allradantrieb der (PL die Allradantriebe) mot.napęd na wszystkie koła, napęd na cztery koła
vierwöchentlich przysłówekco cztery tygodnie
Turnus der (PL die Turnusse) turnus; in regelmäßigem Turnus w regularnych odstępach; im Turnus von vier Jahren co cztery lata
Stock der (PL die Stöcke) kij, laska, kijek, pniak, patyk; der (PL die Stock) piętro; am Stock gehen chodzić o lasce; im dritten Stock wohnen mieszkać na trzecim piętrze; das Haus hat vier Stock / ist vier Stock hoch dom ma cztery piętra; er wohnt einen Stock tiefer on mieszka piętro niżej; im Stock unter ihr na piętrze pod nimi
ganz przymiotnik, przysłówekcały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne
vierphasig przymiotnikczterofazowy, mający cztery fazy
hintereinander przysłówekjeden za drugim; viermal hintereinander cztery razy z rzędu
geviert przymiotnikkwadratowy, podzielony na cztery części
all przymiotnikwszelki, wszystko, cały; vor allem przede wszystkim; auf alle Fälle na wszelki wypadek; alle vier minuten co cztery minuty; aller Anfang ist schwer najtrudniejszy jest początek