dauern czasownik dauert, dauerte, hat gedauert trwać, utrzymywać się, żałować, ubolewać das dauert mir zu lange to trwa dla mnie zbyt długo; der Flug von Warschau nach Berlin dauert eine Stunde lot z Warszawy do Berlina trwa godzinę
andauern czasownik dauert an, dauerte an, hat angedauert utrzymywać się, trwać, nie ustawać; die Sitzung dauert noch an posiedzenie jeszcze trwa
Ewigkeit die (PL die Ewigkeiten) wieczność, rel.życie wieczne, żywot wieczny; bis in alle Ewigkeit pot.na wieki; das dauert ja eine Ewigkeit pot.to trwa wieczność
fortdauern czasownik dauert fort, dauerte fort, hat fortgedauert trwać nadal
ausdauern czasownik dauert aus, dauerte aus, hat ausgedauert lit. dawn.przetrwać, trwać
Aufstieg der (PL die Aufstiege) wznoszenie się, wspinaczka, kariera, awans, wzniesienie, wejście, podejście; der Aufstieg zum Gipfel dauert fünf Stunden wejście/podejście na szczyt trwa pięć godzin; der berufliche Aufstieg kariera zawodowa; der soziale Aufstieg awans społeczny; Aufstieg in die erste Liga sportawans do pierwszej ligi