berichten czasownik berichtet, berichtete, hat berichtet donosić, opowiadać, relacjonować, informować, zawiadamiaćüber etwas (AKK) o czymś; es wurde berichtet, dass... doniesiono, że...
denunzieren czasownik denunziert, denunzierte, hat denunziert denuncjować, donosić; jemanden bei jemandem denunzieren donosić na kogoś komuś
spitzeln czasownik spitzelt, spitzelte, hat gespitzelt donosićjemanden na kogoś
mitteilen czasownik teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt powiadamiać, donosić jemandem etwas komuś o czymś
zutragen czasownik trägt zu, trug zu, hat zugetragen przynosić, także przen.donosić, zawiadamiać, denuncjować, informować; sich zutragen wydarzać się, zdarzać się, stawać się
austragen czasownik trägt aus, trug aus, hat ausgetragen roznosić; Gerüchte austragen rozsiewać pogłoski; die Leibesfrucht austragen donosić płód; eine Streit austragen rozstrzygać spór; einen Wettkampf austragen rozgrywać zawody
bringen czasownik bringt, brachte, hat gebracht przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, donosić, zanosić, podwozić; Glück/Unglück bringen przynosić szczęście / sprowadzać nieszczęście; einen Arzt bringen sprowadzać lekarza; Früchte bringen dawać owoce, wydawać owoce; Hilfe bringen przychodzić z pomocą; zur Welt bringen wydawać na świat, rodzić; jemandem Ruhm bringen przysparzać komuś sławy; etwas zu Ende bringen doprowadzać coś do końca; etwas zu Papier bringen przelewać coś na papier; jemanden um etwas bringen pozbawiać kogoś czegoś; jemanden um die Ecke bringen pot.ukatrupiać kogoś; es zu etwas bringen pot.dorobić się czegoś, wypracować coś
melden czasownik meldet, meldete, hat gemeldet meldować, informować, zgłaszać, donosić; sich freiwillig melden zgłaszać się na ochotnika; sich bei jemandem melden zgłaszać się do kogoś
Strafanzeige die (PL die Strafanzeigen) doniesienie o przestępstwie; Strafanzeige erstatten donosić o przestępstwie
anschwärzen czasownik schwärzt an, schwärzte an, hat angeschwärzt pot. pej.donosić, oczerniaćjemanden kogoś
hinterbringen czasownik hinterbringt, hinterbrachte, hat hinterbracht donosić, zdradzaćjemandem komuś; er hinterbrachte dem Chef alles, worüber wir geredet hatten doniósł szefowi o wszystkim, o czym rozmawialiśmy; bringt hinter, brachte hinter, hat hintergebracht pot. austr. płd-niem.odnosić do tyłu