groß przymiotnik, przysłówek(größer - większy, der größte - największy)duży, wielki, rosły, wysoki, wielce, szczególnie; groß denkend wielkoduszny, wielkodusznie; im Großen und Ganzen ogólnie rzecz biorąc, w ogólności; m Großen und Ganzen ja, aber... w zasadzie tak, ale...
schlagen czasownik schlägt, schlug, hat geschlagen bić, uderzać, walić, ubijać, wybijać, wytrącać, rozbijać, pokonywać; sich mit jemandem schlagen bić się z kimś; Alarm schlagen bić na alarm; einen Rekord schlagen pobijać rekord; den Takt schlagen wybijać takt; eine Schlacht schlagen staczać bitwę; sich nicht geschlagen geben nie dawać za wygraną, nie kapitulować; Eiweiß zu Schnee schlagen gastr.ubijać białko na pianę; mit jemandem/etwas geschlagen sein pot.mieć z kimś duży kłopot/duże utrapienie; jemanden bewusstlos schlagen pobić kogoś do nieprzytomności
Kruke die (PL die Kruken) stągiew, duży dzban
Reibach der (nur Singular) pot.duży zysk; einen guten Reibach machen zbijać forsę
stiefeln czasownik stiefelt, stiefelte, ist gestiefelt kroczyć, pot.pociskać z buta, iść pieszo duży kawał
zusammenraffen czasownik rafft zusammen, raffte zusammen, hat zusammengerafft zgarniać, marszczyć, pej.zbijać; er raffte hastig seine Unterlagen zusammen pospiesznie zgarnął swoje pisma; er hat in kurzer Zeit ein großes Vermögen zusammengerafft w krótkim czasie zbił duży majątek; das Kleid zusammenraffen marszczyć sukienkę
Zibebe die (PL die Zibeben) dawn. austr. płd-niem.duży rodzynek, duża rodzynka
Zeh der (PL die Zehen) palec(u nogi); der große/kleine Zeh duży/mały palec u nogi
unheimlich przymiotnik, przysłówekniesamowity, niewiarygodny, niezwykły, wielki, bardzo, strasznie, mnóstwo; eine unheimliche Summe pot.ogromna suma; unheimlich groß pot.niesamowicie duży; sie hat sich unheimlich verändert pot.strasznie się zmieniła; er ist mir unheimlich on przejmuje mnie grozą; mir wurde unheimlich ciarki mnie przeszły
Übergröße die (PL die Übergrößen) bardzo duży rozmiar
überdimensional przymiotnikprzesadnie duży
Stallung die (PL die Stallungen) duża stajnia, obora, duży chlew
so przysłówektak, taki, w taki sposób; so viel tak dużo; einfach so tak po prostu;so genannt tak zwany; so weit tak dalece, tak bardzo, do takiego stopnia; wie so oft jak zwykle; so lala pot.taki sobie, jako tako; und so czy coś w tym rodzaju; so oder so w każdym razie, tak czy siak, tak czy owak; so weit ist alles in Ordnung w zasadzie wszystko jest w porządku; partykułatak, tak samo, taki, w tym stopniu; so groß taki duży; wie geht es denn so? jak ci tam idzie?; so hört doch auf! przestańcie wreszcie!
Körperkreislauf der (nur Singular) anat.krwiobieg duży
klotzig przymiotnik, przysłówektoporny, nieforemny, pot.bardzo duży, topornie, nieforemnie, pot.bardzo dużo; klotziges Geld bardzo dużo pieniędzy
Hochbetrieb der (nur Singular) duży ruch, wzmożony ruch, gorący okres; Hochbetrieb haben mieć pełne ręce roboty
Großraumabteil das (PL die Großraumabteile) duży przedział(pociągu)
Großdruck der (PL die Großdrucke) duży druk; in Großdruck dużym drukiem
Großbetrieb der (PL die Großbetriebe) duży zakład, duże przedsiębiorstwo
gleich przymiotnik, przysłówekrówny, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast; das gleiche Ziel haben mieć ten sam cel; in gleicher Weise w ten sam sposób; zur gleichen Zeit w tym samym czasie; gleiches Recht für alle fordern domagać się równego prawa dla wszystkich; der Preis ist seit zehn Jahren gleich geblieben cena jest taka sama od dziesięciu lat; gleich groß równie duży; gleich alt sein być w równym wieku; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego; das läuft auf das Gleiche hinaus na to samo wychodzi; Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać pięknym za nadobne; gleich neben der Post tuż obok poczty; ich komme gleich zaraz przyjdę
genug przysłówekdosyć, dość; das ist genug wystarczy; groß genug wystarczająco duży
etwa przysłówekmniej więcej, około, może, przypadkiem, przykładowo; etwa so groß mniej więcej taki duży; andere Komponisten wie etwa Mozart inni kompozytorzy, jak na przykład Mozart; partykułaczyżby, czy też; bist du etwa krank? czy jesteś może chory?
Buntspecht der (PL die Buntspechte) orn.dzięcioł duży
Betrieb der (PL die Betriebe) prowadzenie, przedsiębiorstwo, zakład, wytwórnia, eksploatacja, załoga, ruch(maszyny, w firmie); außer Betrieb nieczynny; in/außer Betrieb sein być czynnym, działać/być nieczynnym, nie działać; in vollem Betrieb na pełnych obrotach, pełną parą; etwas in Betrieb setzen/nehmen uruchamiać coś; in den Geschäften herrscht großer Betrieb w sklepach panuje duży ruch