SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Kopfverletzung die (PL die Kopfverletzungen) obrażenie głowy, kontuzja głowy
Schwindel der (nur Singular) zawrót głowy, zawroty głowy, pot. oszustwo, szachrajstwo, szwindel, lipa, kram
schwindelfrei przymiotnik wolny od zawrotów głowy; nicht schwindelfrei sein być podatnym na zawroty głowy
schwindelig przymiotnik, przysłówek cierpiący na zawroty głowy, zawrotny, zawrotnie; mir wurde schwindelig dostałem zawrotów głowy
schwindlig przymiotnik, przysłówek cierpiący na zawroty głowy, zawrotny, zawrotnie; mir wurde schwindelig dostałem zawrotów głowy
Blumenrabatte die (PL die Blumenrabatten) gazon; das kannst du dir abschminken wybij to sobie z głowy
einfallen czasownik fällt ein, fiel ein, ist eingefallen wpadać, wtargnąć, napadać, dokonywać inwazji, najeżdżać, zawalać się, wpadać na pomysł, przychodzić do głowy; jemandem einfallen przychodzić komuś na myśl; sich (DAT) etwas einfallen lassen wymyślać coś; in ein Land einfallen dokonywać najazdu/inwazji na kraj, najeżdżać na kraj
Kopfbedeckung die (PL die Kopfbedeckungen) nakrycie głowy; ohne Kopfbedeckung gehen chodzić z gołą głową
eintrichtern czasownik trichtert ein, trichterte ein, hat eingetrichtert pot. wbijać do głowy jemandem etwas komuś coś
Kopfhaut die (PL die Kopfhäute) skóra głowy
Wort das (PL die Wörter oder die Worte) wyraz, słowo, słówko; Wort für Wort słowo w słowo; das ist mein letztes Wort to moje ostatnie słowo; das letzte Wort behalten przen. mieć ostatnie słowo; jemandem sein Wort geben dawać komuś swoje słowo; mit anderen Worten innymi słowy; eine Summe in Worten schreiben napisać sumę słownie; ich komme nicht auf das Wort nie mogę znaleźć tego słowa, to słowo nie przychodzi mi do głowy
kopflos przymiotnik, przysłówek biol. bezgłowy, przen. nierozważny, paniczny, bez głowy, bez zastanowienia, nierozważnie, panicznie
Kopfschmerzen nur PL bóle głowy
Kopfschmerztablette die (PL die Kopfschmerztabletten) tabletka od bólu głowy
Kopfschutz der (nur Singular) ochrona głowy, kask ochronny
Kopfschützer der (PL die Kopfschützer) szalokominiarka, osłona głowy
eintrimmen czasownik trimmt ein, trimmte ein, hat eingetrimmt pot. wbijać do głowy, uczyć rozumu
einpauken czasownik paukt ein, paukte ein, hat eingepaukt pot. wbijać do głowy
krümmen czasownik krümmt, krümmte, hat gekrümmt krzywić, zakrzywiać, zginać, wyginać; kein Haar wird dir gekrümmt włos ci z głowy nie spadnie; sich krümmen krzywić się, zakrzywiać się, zginać się, wyginać się, wić się vor Schmerzen z bólu
Kopfweh das (nur Singular) pot. ból głowy
Kopfwunde die (PL die Kopfwunden) rana głowy
einprägen czasownik prägt ein, prägte ein, hat eingeprägt wybijać, wyciskać, wyryć; sich einprägen przen. zapadać w pamięci; jemandem etwas einprägen przen. wbijać komuś coś do głowy
Kopfzerbrechen das (nur Singular) łamanie sobie głowy; sich (DAT) über etwas Kopfzerbrechen machen przen. łamać sobie nad czymś głowę
Hinterkopf der (PL die Hinterköpfe) tył głowy, potylica
abschminken czasownik schminkt ab, schminkte ab, hat abgeschminkt zmywać szminkę; das kannst du dir abschminken pot. wybij to sobie z głowy
bulldoggenähnlich przymiotnik buldogowaty; bulldoggenähnliche Kopfform buldogowaty kształt głowy
Schwindelanfall der (PL die Schwindelanfälle) atak zawrotów głowy
Schwindelgefühl das (PL die Schwindelgefühle) oszołomienie, zawrót głowy
Sinn der (PL die Sinne) zmysł, sens, znaczenie, myśl, przekonanie, zdanie; jemandem in den Sinn kommen przychodzić komuś do głowy; in diesem Sinne w tym sensie, w tym znaczeniu, w tym duchu; etwas im Sinn haben nosić się z zamiarem czegoś, zamierzać coś; einen Sinn ergeben mieć sens; die Sinne ansprechen przemawiać do zmysłów
schwindeln czasownik schwindelt, schwindelte, hat geschwindelt mieć zawroty głowy, kręcić, kłamać, oszukiwać

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Autorisierung, arrogant, powtórka, Gehäuse, Familie, Verschleiß, Soll, Wahlen, herzlich, łóżko, bürgen, umwandeln, poprawny, rachunki, chociaż, nirgendwo, edel, rumieniec, pożytecznie, Flucht, zapora wodna, dźwig, dźwięczeć, niechęć, stutzen, verbindlich

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków