SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Amtszeit - kadencja
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
die Präsidentschaft - prezydentura
der Präsidentschaftskandidat - kandydat na prezydenta
die Präsidentschaftswahl - wybory prezydenckie
der Präsidentschaftswahlkampf - kampania prezydencka
die Stichwahl - ostatnia tura wyborów
die Stimme - głos
der Stimmzettel - karta do głosowania
das Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
wahlberechtigt - uprawniony do głosowania
die Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
der Wahlgang - tura wyborów
die Wahlkampfstille - cisza wyborcza
die Wahlordnung - ordynacja wyborcza
die Wahlurne - urna wyborcza

A A A
anders przymiotnik, przysłówek inny, inaczej; anders aussehen wyglądać inaczej; anders ausgedrückt innymi słowy; irgendwo anders gdzie indziej; ich sehe das ganz anders widzę to całkiem inaczej, jestem zupełnie odmiennego zdania; ich kann nicht anders nie mogę się powstrzymać
sonst przysłówek inaczej, w przeciwnym razie, zazwyczaj; wer sonst? kto jeszcze?; darf es sonst noch etwas sein? czy życzy sobie pan/pani coś jeszcze?; sonst noch etwas? czy coś jeszcze?; mehr als sonst więcej niż zazwyczaj; er hat es wie sonst gemacht zrobił to jak zazwyczaj
anderswie przysłówek pot. w inny sposób, inaczej
alias przysłówek alias, inaczej
Andersdenkende der/die (PL die Andersdenkenden) osoba myśląca inaczej, nonkonformista
andersdenkend przymiotnik myślący inaczej, nonkonformistyczny
umstecken czasownik steckt um, steckte um, hat umgesteckt wtykać inaczej, przekładać
Enttäuschung die (PL die Enttäuschungen) rozczarowanie, zawód; eine bittere/schmerzliche Enttäuschung gorzkie/bolesne rozczarowanie; mit jemandem/etwas eine tiefe Enttäuschung erleben doznawać głębokiego rozczarowania kimś/czymś; zu unserer Enttäuschung hat sie sich anders entschieden ku naszemu rozczarowaniu zdecydowała inaczej; jemandem eine Enttäuschung bereiten rozczarowywać kogoś; jemandes Enttäuschung mitfühlen rozumieć czyjeś rozczarowanie; welch eine Enttäuschung! co za rozczarowanie!
immer przysłówek zawsze, ciągle, wciąż; immer besser coraz lepiej; immer noch wciąż jeszcze; musst du immer so viele Fragen stellen? musisz ciągle zadawać tyle pytań?; immer wieder wciąż, ciągle, raz po raz, co rusz, nieustannie, bez przerwy, na okrągło, coraz; wie auch immer jakkolwiek, tak czy inaczej, bądź co bądź, pot. jak zwał tak zwał; oder wie auch immer sie heißt pot. czy jak jej tam

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ausgezogen, ausgearbeitet, Garten, Pfirsich, Zorn, Ziege, behoben, Zettel, mögen, Auszubildende, sollen, Hose, können, Zweck, gucken, Erholung, Beratung, ausschöpfen, Naturliebhaber, grober, einhalten, Entspannung, sterben, aufbrauchen, verloren, verpassen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-05-2025 23:51


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków