jeder przymiotnikkażdy; jeder Mensch każdy człowiek; jeder Fünfte co piąty; jeden Tag każdego dnia; das kann jeder każdy to potrafi; das kann jedem passieren to się może zdarzyć każdemu
jede przymiotnikkażda, każde; zu jeder Zeit o każdej porze; wegen jeder Kleinigkeit z byle powodu
einzeln przymiotnik, przysłówekpojedynczy, poszczególny, osobny, odosobniony, sporadyczny, pojedynczo, osobno; jeder einzelne każdy (z osobna); einzelne sagen, dass... niektórzy mówią, że...
ersetzbar przymiotnikwymienny, zamienny, dający się zastąpić; jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych
hundertste przymiotniksetna; hundertster setny; hundertstes setne; jeder Hundertste co setny
entbehren czasownik entbehrt, entbehrte, hat entbehrt lit.tęsknić; jemanden/etwas entbehren können móc obyć się bez kogoś/czegoś; jeder Grundlage entbehren nie mieć żadnej podstawy
Nächste der/die (PL die Nächsten) bliźni, następny / następna; die Liebe zum Nächsten rel.miłość bliźniego; jeder ist sich selbst der Nächste każdy sobie rzepkę skrobie, bliższa ciału koszula niż sukmana; der/die Nächste bitte! następny/następna proszę!
Zoll der (PL die Zölle) cło, hist.myto; (PL die Zoll) cal; für etwas Zoll bezahlen płacić cło za coś; etwas vom Zoll freigeben zwolnić coś od cła; 22-zoll-Monitor monitor 22-calowy; jeder Zoll ein Gentleman lit.dżentelmen w każdym calu
planen czasownik plant, plante, hat geplant planować, opracowywać plan, projektować; Ausgaben/ein Projekt/seine Zukunft planen planować wydatki/projekt/swoją przyszłość; etwas lange im Voraus planen planować coś z dużym wyprzedzeniem; jeder seiner Schritte war sorgfältig geplant każdy jego krok był starannie zaplanowany; hast du schon etwas für das Wochenende geplant? zaplanowałeś już coś na weekend?, masz już jakieś plany na weekend?; es lief alles wie geplant wszystko przebiegało zgodnie z planem; die geplante Reise fiel ins Wasser zaplanowana podróż spełzła na niczym