SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Amtszeit - kadencja
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
die Präsidentschaft - prezydentura
der Präsidentschaftskandidat - kandydat na prezydenta
die Präsidentschaftswahl - wybory prezydenckie
der Präsidentschaftswahlkampf - kampania prezydencka
die Stichwahl - ostatnia tura wyborów
die Stimme - głos
der Stimmzettel - karta do głosowania
das Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
wahlberechtigt - uprawniony do głosowania
die Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
der Wahlgang - tura wyborów
die Wahlkampfstille - cisza wyborcza
die Wahlordnung - ordynacja wyborcza
die Wahlurne - urna wyborcza

A A A
Frau die (PL die Frauen) kobieta, pani, żona; verheiratete Frau mężatka
Weib das (PL die Weiber) dawn. niewiasta, kobieta, żona, pot. pej. baba, babsko, babsztyl
Cineastin die (PL die Cineastinnen) kobieta filmowiec, kobieta krytyk filmowy, kinomanka
Traumfrau die (PL die Traumfrauen) wymarzona kobieta, kobieta czyichś marzeń
Hellseherin die (PL die Hellseherinnen) kobieta jasnowidz
Schwangere die (PL die Schwangeren) ciężarna, kobieta brzemienna
Humoristin die (PL die Humoristinnen) kobieta komik, humorystka
Mittsechzigerin die (PL die Mittsechzigerinnen) kobieta w połowie sześćdziesiątki, sześćdziesięciolatka
Senkrechtstarterin die (PL die Senkrechtstarterinnen) pot. kobieta sukcesu
Politikerin die (PL die Politikerinnen) kobieta polityk
Luxusfrau die (PL die Luxusfrauen) luksusowa kobieta
Mittzwanzigerin die (PL die Mittzwanzigerinnen) kobieta w połowie dwudziestki
Närrin die (PL die Närrinnen) kobieta błazen, głupia
Schöne die (PL die Schönen) piękność, piękna kobieta; das (nur Singular) piękno; Die Schöne und das Biest lit. Piękna i Bestia
leidtun czasownik tut leid, tat leid, hat leidgetan robić przykrość, wyrządzać przykrość, wzbudzać współczucie; es tut mir leid, dass ich nicht kommen kann jest mi przykro, że nie przyszedłem; es tut mir sehr, dass ich Sie gestört habe bardzo przepraszam, że Panu/Pani przeszkodziłem; die alte Frau tat ihm leid starsza kobieta wzbudziła w nim współczucie
Optikerin die (PL die Optikerinnen) kobieta optyk
Pathologin die (PL die Pathologinnen) kobieta patolog
Geologin die (PL die Geologinnen) kobieta geolog
Theologin die (PL die Theologinnen) teolożka, kobieta teolog
schön przymiotnik, przysłówek (schöner, am schönsten) piękny, ładny, śliczny, pięknie, ładnie, ślicznie; eine schöne Frau piękna kobieta; die schöne Literatur literatura piękna; die schönen Künste sztuki piękne; sich schön anziehen pięknie się ubierać; schönes Wochenende! miłego weekendu!; eine schöne Bescherung! a to ci niespodzianka!; ein schönes Stück Geld pot. ładny kawał grosza; sich schön machen pot. upiększać się, robić się na bóstwo; mach's dir schön pot. zrób się na bóstwo; schön und gut, aber... wszystko pięknie, ale...; wie schön! jak pięknie!, jak świetnie!
Bläserin die (PL die Bläserinnen) kobieta muzyk grająca na instrumencie dętym
Böse der/die (PL die Bösen) zły mężczyzna, zły duch, diabeł / zła kobieta; das (nur Singular) zło
Gute das (nur Singular) dobro; der/die dobry/dobra (mężczyzna, kobieta); alles Gute! wszystkiego dobrego!; mein Guter mój drogi
Nesthockerin die (PL die Nesthockerinnen) pot. dorosła kobieta mieszkająca z rodzicami
Prepperin die (PL die Prepperinnen) prepperka, kobieta przygotowująca się na trudne czasy
Heterosexuelle der/die (PL die Heterosexuellen) mężczyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej
ganz przymiotnik, przysłówek cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne
manch zaimek manch einer niejeden; manch ein Kind niejedno dziecko; manch eine Frau niejedna kobieta
dort przysłówek tam; dort oben/unten/hinten tam na górze/tam na dole/tam z tyłu; die Frau dort ta kobieta tam; von dort stamtąd; ich komme gerade von dort właśnie stamtąd wracam
selbstbewusst przymiotnik, przymiotnik pewny siebie, filoz. samoświadomy, śmiało, pewnie; sie ist eine sehr selbstbewusste Frau jest bardzo pewną siebie kobietą; der Mensch als selbstbewusstes Wesen człowiek jako istota samoświadoma

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Kugelschreiber, Besprechung, wert, Hinsicht, vielerlei, offiziell, angekündigt, mdłości, bedingt, Reiniger, spadać, odnosić się, wzrastać, wschodni, wschodnia Ukraina, analiza danych, recepta, abändern, jeżyć, spędzać, tchórz, warczeć, Anforderungen, vorläufig, Neugierde, prezydent

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-05-2025 23:51


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków