SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Frau die (PL die Frauen) kobieta, pani, żona; verheiratete Frau mężatka
Weib das (PL die Weiber) dawn. niewiasta, kobieta, żona, pot. pej. baba, babsko, babsztyl
Cineastin die (PL die Cineastinnen) kobieta filmowiec, kobieta krytyk filmowy, kinomanka
Traumfrau die (PL die Traumfrauen) wymarzona kobieta, kobieta czyichś marzeń
Gute das (nur Singular) dobro; der/die dobry/dobra (mężczyzna, kobieta); alles Gute! wszystkiego dobrego!; mein Guter mój drogi
Schwangere die (PL die Schwangeren) ciężarna, kobieta brzemienna
Hellseherin die (PL die Hellseherinnen) kobieta jasnowidz
Heterosexuelle der/die (PL die Heterosexuellen) mężczyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej
Humoristin die (PL die Humoristinnen) kobieta komik, humorystka
schön przymiotnik, przysłówek (schöner, am schönsten) piękny, ładny, śliczny, pięknie, ładnie, ślicznie; eine schöne Frau piękna kobieta; die schöne Literatur literatura piękna; die schönen Künste sztuki piękne; sich schön anziehen pięknie się ubierać; schönes Wochenende! miłego weekendu!; eine schöne Bescherung! a to ci niespodzianka!; ein schönes Stück Geld pot. ładny kawał grosza; sich schön machen pot. upiększać się, robić się na bóstwo; mach's dir schön pot. zrób się na bóstwo; schön und gut, aber... wszystko pięknie, ale...; wie schön! jak pięknie!, jak świetnie!
Politikerin die (PL die Politikerinnen) kobieta polityk
Optikerin die (PL die Optikerinnen) kobieta optyk
Luxusfrau die (PL die Luxusfrauen) luksusowa kobieta
manch zaimek manch einer niejeden; manch ein Kind niejedno dziecko; manch eine Frau niejedna kobieta
Schöne die (PL die Schönen) piękność, piękna kobieta; das (nur Singular) piękno; Die Schöne und das Biest lit. Piękna i Bestia
Närrin die (PL die Närrinnen) kobieta błazen, głupia
Nesthockerin die (PL die Nesthockerinnen) pot. dorosła kobieta mieszkająca z rodzicami
Theologin die (PL die Theologinnen) teolożka, kobieta teolog
Geologin die (PL die Geologinnen) kobieta geolog
ganz przymiotnik, przysłówek cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne
Minijobberin die (PL die Minijobberinnen) kobieta świadcząca pracę dorywczą lub niskopłatną zwolnioną z opłacania składek ubezpieczeniowych
dort przysłówek tam; dort oben/unten/hinten tam na górze/tam na dole/tam z tyłu; die Frau dort ta kobieta tam; von dort stamtąd; ich komme gerade von dort właśnie stamtąd wracam
Prepperin die (PL die Prepperinnen) prepperka, kobieta przygotowująca się na trudne czasy
Mittzwanzigerin die (PL die Mittzwanzigerinnen) kobieta w połowie dwudziestki
Böse der/die (PL die Bösen) zły mężczyzna, zły duch, diabeł / zła kobieta; das (nur Singular) zło
Bläserin die (PL die Bläserinnen) kobieta muzyk grająca na instrumencie dętym
Pathologin die (PL die Pathologinnen) kobieta patolog
Mittsechzigerin die (PL die Mittsechzigerinnen) kobieta w połowie sześćdziesiątki, sześćdziesięciolatka
selbstbewusst przymiotnik, przymiotnik pewny siebie, filoz. samoświadomy, śmiało, pewnie; sie ist eine sehr selbstbewusste Frau jest bardzo pewną siebie kobietą; der Mensch als selbstbewusstes Wesen człowiek jako istota samoświadoma
beschlafen czasownik beschläft, beschlief, hat beschlafen przespać się, uprawiać seks eine Frau z kobietą; etwas beschlafen zastanawiać się nad czymś przez noc

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
aufrichten, einbrechen, nietoperz, einreichen, Band, erstellen, Knoten, ergänzen, Pauschale, Laptop, vorlegen, Schrank, Tisch, ausreden, Christus, trösten, empfinden, radio, hegen, Bett, Pensum, przedkładać, Sessellift, unterbrechen, vorgeben, schildern

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-01-2026 12:26


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków