Winterlandschaft
die (PL die Winterlandschaften)
krajobraz zimowy Medienlandschaft
die (nur Singular)
przen. krajobraz medialny zersiedeln czasownik zersiedelt, zersiedelte, hat zersiedelt niszczyć krajobraz przez zasiedlanie
Meereslandschaft die (PL die Meereslandschaften) krajobraz nadmorski
Marslandschaft die (PL die Marslandschaften) marsjański krajobraz
Jungglaziallandschaft
die (PL die Jungglaziallandschaften)
geo. krajobraz młodoglacjalny, rzeźba młodoglacjalna, obszar młodoglacjalny Urlandschaft
die (PL die Urlandschaften)
krajobraz pierwotny Kraterlandschaft
die (PL die Kraterlandschaften)
krajobraz księżycowy Agrarlandschaft
die (PL die Agrarlandschaften)
krajobraz rolniczy verhunzen
czasownik verhunzt, verhunzte, hat verhunzt
pot. zeszpecić die Landschaft krajobraz,
spaprać, zepsuć; das Wetter hat uns den ganzen Urlaub verhunzt
pogoda zepsuła nam cały urlop Stadtlandschaft
die (PL die Stadtlandschaften)
miejski krajobraz prägen
czasownik prägt, prägte, hat geprägt
wybijać, wytłaczać, grawerować,
przen. wyciskać swoje piętno, charakteryzować; Münzen prägen
bić monety; sich jemandem ins Gedächtnis prägen
wryć się komuś w pamięć; den Charakter prägen
kształtować charakter; Bohrtürme prägen die Landschaft
wieże wiertnicze wpływają na krajobraz; die gotischen Giebel prägen das Stadtbild
gotyckie fasady są charakterystyczne dla panoramy miasta; die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen
otoczenie społeczne kształtuje człowieka Naturlandschaft
die (PL die Naturlandschaften)
krajobraz naturalny Mondlandschaft
die (PL die Mondlandschaften)
krajobraz księżycowy, pejzaż księżycowy Küstenlandschaft
die (PL die Küstenlandschaften)
krajobraz nadmorski Karstlandschaft
die (PL die Karstlandschaften)
krajobraz krasowy Industrielandschaft
die (PL die Industrielandschaften)
krajobraz przemysłowy Glaziallandschaft
die (PL die Glaziallandschaften)
krajobraz lodowcowy Gefilde
das (PL die Gefilde)
lit. niwa, łan, krajobraz; die elysäischen Gefilde
Pola Elizejskie