SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
gegen przyimek + AKK przeciw, przeciwko, około; gegen jemanden/etwas sein być przeciwko komuś/czemuś; ich habe nichts gegen ihn nie mam nic przeciw niemu; gegen den Strom pod prąd; gegen die Sonne schauen patrzeć pod słońce; das ist gegen das Gesetz to jest sprzeczne z prawem; gegen die Tür schlagen walić w drzwi; gegen die Wand o ścianę; gegen Kaution za kaucją; der Regen klatscht gegen das Fenster deszcz stuka w okno; gegen Ende der Vorstellung pod koniec przedstawienia
allergisch przymiotnik, przysłówek alergiczny, uczuleniowy, uczulony, alergicznie, uczuleniowo; gegen etwas allergisch sein być na coś uczulonym, mieć na coś alergię; auf etwas allergisch reagieren reagować na coś uczuleniowo, być na coś uczulonym; gegen Mathe allergisch sein pot. nie cierpieć matmy
aufbegehren czasownik begehrt auf, begehrte auf, hat aufbegehrt gorąco protestować gegen jemanden/etwas przeciw komuś/czemuś, obruszać się gegen jemanden/etwas na kogoś/coś
austauschen czasownik tauscht aus, tauschte aus, hat ausgetauscht wymieniać, zamieniać; etwas gegen etwas austauschen wymieniać coś na coś; sich mit Briefmarken austauschen wymieniać się znaczkami pocztowymi; einen verletzten Spieler gegen einen anderen austauschen wymieniać kontuzjowanego zawodnika na innego
gegenlenken czasownik lenkt gegen, lenkte gegen, hat gegengelenkt odbijać w przeciwną stronę (samochodem)
gegensteuern czasownik steuert gegen, steuerte gegen, hat gegengesteuert odbijać w przeciwną stronę (samochodem)
gegenzeichnen czasownik zeichnet gegen, zeichnete gegen, hat gegengezeichnet kontrasygnować
kämpfen czasownik kämpft, kämpfte, hat gekämpft walczyć, zmagać się für jemanden/gegen jemanden za kogoś/przeciw komuś; um etwas kämpfen walczyć o coś; für das Vaterland kämpfen walczyć za ojczyznę; mit dem Tod/mit den Tränen kämpfen przen. walczyć ze śmiercią/ze łzami; für eine bessere Zukunft kämpfen walczyć o lepszą przyszłość; die Mannschaft kämpft gegen einen sehr starken Gegner sport drużyna walczy z bardzo mocnym przeciwnikiem; wie eine Löwenmutter kämpfen walczyć jak lwica
Pulver das (PL die Pulver) proszek, proch; ein feines Pulver drobny proszek; etwas zu Pulver zerreiben rozcierać coś na proszek; ein Pulver gegen Kopfschmerzen pot. proszek na ból głowy; ein Pulver gegen Ameisen streuen sypać proszek przeciwko mrówkom; sie hat das Pulver nicht erfunden pot. ona prochu nie wymyśli, orłem to ona nie jest
Strich der (PL die Striche) kreska, linia, rysa, pociągnięcie; unter dem Strich sein być pod kreską, być poniżej przeciętnej, być do niczego; ein Strich fruchtbaren Landes pas żyznej ziemi; gegen den Strich pod włos; jemandem gegen den Strich gehen być nie po czyjejś myśli; auf den Strich gehen przen. iść na ulicę, uprawiać prostytucję
unempfindlich przymiotnik nieczuły, odporny, niewrażliwy gegen etwas (AKK) na coś; sie ist unempfindlich gegen alle Beleidigungen ona jest nieczuła na wszelkie obelgi
gegenrechnen czasownik rechnet gegen, rechnete gegen, hat gegengerechnet potrącać, umarzać wzajemnie dwie wierzytelności do wysokości wierzytelności niższej
gegenlesen czasownik liest gegen, las gegen, hat gegengelesen czytać powtórnie (dla sprawdzenia)
ankämpfen czasownik kämpft an, kämpfte an, hat angekämpft zwalczać, zmagać się, walczyć gegen jemanden/etwas z kimś/czymś; gegen Hunger ankämpfen walczyć z głodem
abdichten czasownik dichtet ab, dichtete ab, hat abgedichtet uszczelniać, wypełniać; etwas gegen etwas abdichten zabezpieczyć coś przed czymś
abgehärtet przymiotnik uodporniony, odporny; gegen Kritik abgehärtet sein być odpornym na krytykę
abhärten czasownik härtet ab, härtete ab, hat abgehärtet uodparniać, uodporniać jemanden gegen etwas kogoś na coś
abheben czasownik hebt ab, hob ab, hat abgehoben zdejmować, podejmować, odbierać (telefon); Geld vom Konto abheben podejmować pieniądze z konta, wypłacać pieniądze z konta; den Hörer abheben podnosić słuchawkę; die Rakete hat von der Startrampe abgehoben rakieta wystartowała z wyrzutni; sich abheben odrywać się, odróżniać się, odcinać się sich von jemandem/etwas durch etwas od kogoś czegoś czymś; die Bäume hoben sich vom/gegen den Abendhimmel ab drzewa odcinały się od wieczornego nieba
abschotten czasownik schottet ab, schottete ab, hat abgeschottet zaopatrywać w grodzie (do kadłuba statku), izolować, przen. zabezpieczać; sich von der Welt/gegen äußere Einflüsse abschotten izolować się od świata/wpływów zewnętrznych; abgeschottet leben żyć w izolacji
abzeichnen czasownik zeichnet ab, zeichnete ab, hat abgezeichnet odrysowywać, przerysowywać, naznaczać, odznaczać; sich abzeichnen odbijać się, odcinać się, odznaczać się (od tła); der Dom zeichnet sich von dem/gegen den Nachthimmel ab katedra zarysowuje się na tle nocnego nieba
anfällig przymiotnik podatny; für/gegen etwas anfällig sein być wrażliwym na coś
angehen czasownik geht an, ging an, hat angegangen prosić, dotyczyć, atakować, iść jemanden na kogoś, zabierać się etwas do czegoś, za coś; jemanden um Hilfe angehen prosić kogoś o pomoc, zwracać się do kogoś o pomoc; das geht auch euch etwas an to także was dotyczy; (ist angegangen) rozpoczynać się, zaczynać się, kiełkować, wschodzić, przyjmować się (o roślinach), zapalać się (o ogniu), atakować, zwalczać gegen jemanden/etwas kogoś/coś
anhängig przymiotnik przynależny, zawisły; anhängig sein być na wokandzie; einen Prozess gegen jemanden anhängig machen wytaczać komuś proces
anlaufen czasownik läuft an, lief an, ist angelaufen ruszać, rozpoczynać się, brać rozbieg, rozpędzać się, nabrzmiewać, pęcznieć; gegen etwas anlaufen wpadać na coś
anrennen czasownik rennt an, rannte an, ist angerannt nadbiegać, przybiegać, szturmować, atakować; gegen jemanden anrennen potrącać kogoś, wpadać na kogoś
anstoßen czasownik stößt an, stieß an, hat angestoßen wznosić toast, popychać, trącać, szturchać, wprawić w ruch; (ist angestoßen) uderzać; er ist mit dem Kopf an/gegen eine Ecke angestoßen uderzył głową w róg
anstreben czasownik strebt an, strebte an, hat angestrebt dążyć; etwas (AKK) anstreben dążyć do czegoś; gegen etwas anstreben sprzeciwiać się czemuś
Antipathie die (PL die Antipathien) antypatia gegen jemanden/etwas do kogoś/czegoś
Argument das (PL die Argumente) argument für/gegen etwas za czymś/przeciw czemuś; Argumente dafür und dagegen sammeln zbierać argumenty za i przeciw; jemandes Argumente entkräften zbić czyjeś argumenty, wytrącić komuś argumenty
argumentieren czasownik argumentiert, argumentierte, hat argumentiert argumentować für/gegen etwas za czymś / przeciw czemuś

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
speichern, widerstreben, lediglich, lausen, absprechen, Verdrängung, Abschluss, Beschäftigung, Hopfen, Malz, Himbeere, suspekt, Schufa, treffen, miteinander, Bewohner, Mensa, Schloss, Siedler, Schlosser, verabschieden, parno, zahlen, sicher, podatek, bezüglich

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 19-05-2026 20:49


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków