legen - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 10-08 08:33

  • Haseł: 58325


1. legen czasownik legt, legte, hat gelegt kłaść, składać; etwas auf den Tisch legen kłaść coś na stole; etwas auf den Teller legen nakładać coś na talerz; Gewicht auf etwas legen przywiązywać do czegoś wagę; Eier legen znosić jaja; etwas unter etwas (AKK) legen podkładać coś pod coś; eine Bombe/Feuer legen podkładać bombę/ogień
2. Waagschale die (PL die Waagschalen) szala wagi, szalka wagi; alles auf die Waagschale legen przen. kłaść wszystko na jednej szali; jedes Wort auf die Waagschale legen przen. ważyć każde słowo
3. Gabel die (PL die Gabeln) widelec, widły, widełki, rozwidlenie; mit Messer und Gabel essen jeść nożem i widelcem; den Hörer auf/in die Gabel legen odkładać słuchawkę na widełki; mit der Gabel Mist streuen rozrzucać obornik widłami
4. auf przyimek + DAT/AKK na, do; auf dem Tisch na stole; auf dem Lande na wsi; auf den Tisch legen kłaść na stół; auf alle Fälle na wszelki wypadek
5. Fundament das (PL die Fundamente) fundament, podstawa; das Fundament zu etwas legen podłożyć podwaliny pod coś
6. Fresse die (PL die Fressen) wulg. morda, pysk, ryj; er schlug ihm in die Fresse dał mu w mordę; sich auf die Fresse legen/stürzen upaść na ryj; die Fresse halten stulić pysk
7. Stein der (PL die Steine) kamień, pestka; mir fällt ein Stein vom Herzen przen. spadł mi kamień z serca; jemandem Steine in den Weg legen przen. rzucać komuś kłody pod nogi
8. Fallstrick der (PL die Fallstricke) przen. pułapka, kruczek, sidła; jemandem Fallstricke legen zastawiać na kogoś sidła
9. zugrunde przysłówek zugrunde gehen ginąć, marnieć, upadać; zugrunde legen brać za podstawę
10. Zeug das (nur Singular) przybory, narzędzia, rzeczy, manatki; sich ins Zeug legen pot. przykładać się do czegoś; das Zeug zu etwas haben pot. mieć do czegoś smykałkę, mieć do czegoś dryg
11. Wert der (PL die Werte) wartość, waga, znaczenie; den Wert von etwas schätzen szacować wartość czegoś; Aktien steigen/fallen im Wert akcje zyskują/tracą na wartości; seinen Wert behalten/verlieren utrzymywać/tracić swoją wartość; etwas unter seinem Wert verkaufen sprzedawać coś poniżej swojej wartości; bleibende/dauernde Werte trwałe wartości; geistige Werte wartości duchowe; der künstlerische Wert eines Films wartość artystyczna filmu; die mittleren Werte des Wasserstandes średnie wartości stanu wody; großen Wert auf etwas legen przykładać dużą wagę do czegoś, cenić coś
12. offen przymiotnik otwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce
13. Goldwaage die (PL die Goldwaagen) waga do ważenia złota; jedes Wort auf die Goldwaage legen przen. ważyć każde słowo
14. Handwerk das (PL die Handwerke) rzemiosło; jemandem das Handwerk legen przen. powstrzymać kogoś, ukrócić czyjś proceder
15. Fußabstreifer der (PL die Fußabstreifer) wycieraczka; Schlüssel unter den Fußabstreifer legen kłaść klucz pod wycieraczką
16. lahm przymiotnik kulawy, chromy, kiepski, pot. powolny, niemrawy, opieszały, ślamazarny; eine lahme Ente pot. ślamazara, opieszalec, polit. kulawa kaczka; lahm legen pot. paraliżować den Verkehr ruch drogowy
17. Kurve die (PL die Kurven) zakręt, krzywa, pot. krągłość (ciała); sich in die Kurve legen wchodzić w zakręt; eine Kurve schneiden ścinać zakręt
18. Gewicht das (PL die Gewichte) ciężar, waga, ciężarek, odważnik, przen. znaczenie; spezifisches Gewicht ciężar właściwy; sein Gewicht halten trzymać wagę; ins Gewicht fallen mieć znaczenie, być ważnym; auf etwas Gewicht legen przykładać do czegoś wagę
19. Schutt der (nur Singular) gruz, gruzy, śmieci; in Schutt und Asche legen obracać w perzynę


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.