SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
Mutter die (PL die Mütter) matka; werdende Mutter przyszła matka; Mutter von drei Kindern matka trojga dzieci; leibliche/biologische Mutter rodzona/biologiczna matka; wie bei Muttern pot. jak u mamy; die (PL die Muttern) mutra, nakrętka
Bienenkönigin die (PL die Bienenköniginnen) królowa pszczół, matka
Muttergesellschaft die (PL die Muttergesellschaften) spółka-matka
alleinerziehend przymiotnik samotnie wychowujący; alleinerziehende Mutter matka samotnie wychowująca dziecko
Alleinerziehende der/die (PL die Alleinerziehenden) matka samotnie wychowująca dziecko / ojciec samotnie wychowujący dziecko
dessen zaimek tego, którego, jego; der Junge, dessen Mutter krank ist chłopiec, którego matka jest chora; mein Onkel und dessen Haus mój wujek i jego dom
genauso przysłówek tak samo; genauso viel tyle samo; du bist genauso wie deine Mutter! jesteś taka sama, jak twoja matka!; genauso gut/schlecht wie... równie dobrze/źle jak...
Gevatterin die (PL die Gevatterinnen) dawn. matka chrzestna, kuma
Leihmutter die (PL die Leihmütter) matka zastępcza, surogatka
mütterlich przymiotnik, przysłówek macierzyński, macierzyńsko, po macierzyńsku, matczyny, jak matka
Oberin die (PL die Oberinnen) siostra przełożona, matka przełożona, przeorysza
Patentante die (PL die Patentanten) matka chrzestna
Patin die (PL die Patinnen) matka chrzestna
Pflegemutter die (PL die Pflegemütter) przybrana matka
Rabenmutter die (PL die Rabenmütter) pot. wyrodna matka
selig przymiotnik rel. błogosławiony, pot. błogi, zachwycony, podochocony; mein seliger Vater / meine selige Mutter mój świętej pamięci ojciec / moja świętej pamięci matka; Gott hab ihn selig Panie, świeć nad jego duszą; jemanden selig sprechen beatyfikować kogoś
Stockmutter die (PL die Stockmütter) matka roju, królowa pszczół
Taufpatin die (PL die Taufpatinnen) matka chrzestna
versterben czasownik verstirbt, verstarb, ist verstorben lit. umrzeć, zemrzeć; meine verstorbene Mutter moja zmarła matka
weil spójnik ponieważ, gdyż, bowiem, albowiem; sie ist so traurig, weil ihre Mutter gestorben ist jest taka smutna, gdyż zmarła jej matka
Muttergottes die (nur Singular) Matka Boża, Matka Boska
Gottesmutter die (nur Singular) Matka Boska
Madonna die (PL die Madonnen) Madonna; die Madonna rel. Matka Boża
Maria die (nur Singular; GEN Marias oder Mariä) Maryja, Matka Boska; die heilige Maria Najświętsza Maryja Panna
Schmerzensmutter der (nur Singular) Matka Boska Bolesna

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
matka, mitteilen, ściany, ściana, erteilen, hinaufgehen, Blatt, Verfassung, zu Hause, schiefgehen, Zuhause, steil, entspannen, opis, schier, przegrywać, salon, sypialnia, kamienie, Stock, plaża, woda, kuchenka, pralka, dom, lodówka

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 19-05-2026 20:49


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków