SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Amtszeit - kadencja
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
die Präsidentschaft - prezydentura
der Präsidentschaftskandidat - kandydat na prezydenta
die Präsidentschaftswahl - wybory prezydenckie
der Präsidentschaftswahlkampf - kampania prezydencka
die Stichwahl - ostatnia tura wyborów
die Stimme - głos
der Stimmzettel - karta do głosowania
das Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
wahlberechtigt - uprawniony do głosowania
die Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
der Wahlgang - tura wyborów
die Wahlkampfstille - cisza wyborcza
die Wahlordnung - ordynacja wyborcza
die Wahlurne - urna wyborcza

A A A
Benutzername der (PL die Benutzernamen) infor. nazwa użytkownika, nazwa konta, login
Straßenname der (PL die Straßennamen) nazwa ulicy
Dateiname der (PL die Dateinamen) infor. nazwa pliku
Benennung die (PL die Benennungen) określenie, nazwanie, nazwa, podanie, wskazanie, mianowanie, wyznaczenie eines Sachverständigen biegłego
Rotten der (nur Singular) geo. niemiecka nazwa Rodanu w górnym biegu
Domänenname der (PL die Domänennamen) infor. nazwa domeny
Benutzerkennung die (PL die Benutzerkennungen) infor. nazwa użytkownika
Tesafilm® der (nur Singular) taśma klejąca, taśma samoprzylepna, pot. Skocz®
nazwa Skocz® stanowi znak towarowy zastrzeżony na rzecz 3M Company
Batzen der (PL die Batzen) bryła, gruda, grudka, hist. nazwa dawnej zdawkowej monety szwajcarskiej; das hat einen Batzen Geld gekostet pot. to kosztowało furę pieniędzy
wenig przysłówek, zaimek mało, niewiele; zu wenig za mało; wenig Zeit mało czasu; ein wenig trochę, troszkę; wenig aussagekräftiger Name niewiele mówiąca nazwa; es kamen nur wenige przybyło niewiele osób; mein weniges Geld moja niewielka suma pieniędzy; mit wenigen Ausnahmen z niewielkimi wyjątkami
Monatsname der (PL die Monatsnamen) nazwa miesiąca
Bauhaus das (nur Singular) Bauhaus (nazwa uczelni artystycznej)
Zusatzname der (PL die Zusatznamen) dodatkowa nazwa
Tempelhof der (PL die Tempelhöfe) dziedziniec świątyni; Berlin-Tempelhof nazwa dawnego międzynarodowego portu lotniczego w Berlinie
Sammelbegriff der (PL die Sammelbegriffe) pojęcie zbiorcze, wspólna nazwa, kolektiwum
Ortsname der (PL die Ortsnamen) nazwa miejscowości
Markenname der (PL die Markennamen) marka, zastrzeżona nazwa towaru
Handelsname der (PL die Handelsnamen) nazwa handlowa
Flurname der (PL die Flurnamen) nazwa działki
Firmenname der (PL die Firmennamen) nazwa firmy
Eigenname der (PL die Eigennamen) imię własne, nazwa własna
Pfadname der (PL die Pfadnamen) infor. nazwa ścieżki dostępu, ścieżka dostępu
Kontenbezeichnung die (PL die Kontenbezeichnungen) nazwa konta
Sammelbezeichnung die (PL die Sammelbezeichnungen) pojęcie zbiorcze, wspólna nazwa, kolektiwum
Flurbezeichnung die (PL die Flurbezeichnungen) oznaczenie działki, nazwa działki
Bezeichnung die (PL die Bezeichnungen) oznaczenie, określenie, cecha, znak, nazwa
Bankverbindung die (PL die Bankverbindungen) nazwa banku wraz z numerem konta w tym banku, dane konta bankowego
Zuckerhut der (PL die Zuckerhüte) gastr. geo. głowa cukru, bot. cykoria sałatowa; (nur Singular) geo. Głowa Cukru (wzgórze nad Rio de Janeiro)
Firmenbeständigkeit die (nur Singular) prawn. pozwolenie na prowadzenie firmy pod dotychczasową nazwą po zmianie właściciela
Straßenschild das (PL die Straßenschilder) tabliczka z nazwą ulicy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią


Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-06-2025 10:23


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków