Tarifverhandlungen PLnegocjacje w celu zawarcia zbiorowego układu pracy, rokowania zbiorowe
Unterhandlung die (PL die Unterhandlungen) rokowanie, rokowania, negocjacje, pertraktacje
Schlichtungsgespräch das (PL die Schlichtungsgespräche) rozmowa rozjemcza, rozmowa arbitrażowa, negocjacje
Beitrittsverhandlungen nur PLpolit.negocjacje akcesyjne
Stillstand der (nur Singular) stagnacja, bezruch, przestój, ekon.stagnacja w koniunkturze; in den Verhandlungen gab es einen Stillstand negocjacje utknęły w martwym punkcie
eintreten czasownik tritt ein, trat ein, ist eingetreten wchodzić, wydarzać się, zdarzać się, występować, następować; mit jemandem in Verhandlungen eintreten rozpoczynać z kimś negocjacje; bitte, treten Sie ein! proszę wejść!; in eine Partei eintreten wstępować do partii; plötzlich trat Stille ein nagle nastąpiła cisza; sein Tod war am frühen Morgen eingetreten jego śmierć nastąpiła wczesnym rankiem; es trat eine Besserung ihres Befindens ein nastąpiła poprawa jego samopoczucia
führen czasownik führt, führte, hat geführt prowadzić, kierować, przewodzić, oprowadzać; Verhandlungen führen prowadzić negocjacje; 1:0 führen sportprowadzić 1:0; eine Mannschaft führen prowadzić drużynę; und führe uns nicht in Versuchung rel.i nie wódź nas na pokuszenie
scheitern czasownik scheitert, scheiterte, ist gescheitert kończyć się niepowodzeniem, rozbijać się, ponosić klęskę, ponosić fiasko; gescheiterter Selbstmörder niedoszły samobójca; gescheiterte Verhandlungen nieudane negocjacje; an jemandem/etwas scheitern doznać przez kogoś/coś porażki; wir sind mit unserer Initiative gescheitert nasza inicjatywa spełzła na niczym; etwas zum Scheitern bringen niweczyć coś, udaremniać coś