Beitrittsverhandlungen nur PLpolit.negocjacje akcesyjne
eintreten czasownik tritt ein, trat ein, ist eingetreten wchodzić, wydarzać się, zdarzać się, występować, następować; mit jemandem in Verhandlungen eintreten rozpoczynać z kimś negocjacje; bitte, treten Sie ein! proszę wejść!; in eine Partei eintreten wstępować do partii; plötzlich trat Stille ein nagle nastąpiła cisza; sein Tod war am frühen Morgen eingetreten jego śmierć nastąpiła wczesnym rankiem; es trat eine Besserung ihres Befindens ein nastąpiła poprawa jego samopoczucia
führen czasownik führt, führte, hat geführt prowadzić, kierować, przewodzić, oprowadzać; Verhandlungen führen prowadzić negocjacje; 1:0 führen sportprowadzić 1:0; eine Mannschaft führen prowadzić drużynę; und führe uns nicht in Versuchung rel.i nie wódź nas na pokuszenie
Kreditverhandlungen PLnegocjacje kredytowe
scheitern czasownik scheitert, scheiterte, ist gescheitert kończyć się niepowodzeniem, rozbijać się, ponosić klęskę, ponosić fiasko; gescheiterter Selbstmörder niedoszły samobójca; gescheiterte Verhandlungen nieudane negocjacje; an jemandem/etwas scheitern doznać przez kogoś/coś porażki; wir sind mit unserer Initiative gescheitert nasza inicjatywa spełzła na niczym; etwas zum Scheitern bringen niweczyć coś, udaremniać coś
Stillstand der (nur Singular) stagnacja, bezruch, przestój, ekon.stagnacja w koniunkturze; in den Verhandlungen gab es einen Stillstand negocjacje utknęły w martwym punkcie
Tarifverhandlungen PLnegocjacje w celu zawarcia zbiorowego układu pracy, rokowania zbiorowe
Unterhandlung die (PL die Unterhandlungen) rokowanie, rokowania, negocjacje, pertraktacje
Schlichtungsgespräch das (PL die Schlichtungsgespräche) rozmowa rozjemcza, rozmowa arbitrażowa, negocjacje