Scheitern das (PL die Scheitern) rozbicie się, niepowodzenie, fiasko; zum Scheitern verurteilt sein być skazanym na niepowodzenie
Fehlschlag der (PL die Fehlschläge) niepowodzenie, krach
Misserfolg der (PL die Misserfolge) niepowodzenie
Versagen das (nur Singular) niepowodzenie, zawodność, med.zatrzymanie akcji
Schlappe die (PL die Schlappen) porażka, niepowodzenie; eine Schlappe einstecken doznawać porażki
Rückschlag der (PL die Rückschläge) odrzut, odbicie, przen.reakcja, niepowodzenie, porażka
Unglück das (PL die Unglücke) nieszczęście, nieszczęśliwy wypadek, katastrofa; (nur Singular) pech, niepowodzenie; Unglück haben mieć pecha; Glück im Unglück szczęście w nieszczęściu; Unglück kommt selten allein nieszczęścia chodzą parami; zu allem Unglück na domiar złego; in sein Unglück rennen pot.wpadać w tarapaty
stempeln czasownik stempelt, stempelte, hat gestempelt stemplowaćBriefe listy, podstemplować, stygmatyzować, przypinać etykietkę; dieser Misserfolg stempelt ihn zum Versager to niepowodzenie przypięło mu etykietkę nieudacznika; stempeln gehen dawn. pot.iść na zasiłek dla bezrobotnych
Schmiss der (PL die Schmisse) szrama, blizna, przen.werwa, wigor, pot.klapa, niepowodzenie(filmu, sztuki teatralnej)