SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Tief das (PL die Tiefs) meteo. niż, niż baryczny, pot. depresja; ein ausgedehntes Tief rozbudowany niż; das Tief rückt näher/zieht ab niż nadciąga/odsuwa się
Niederung die (PL die Niederungen) geo. nizina, niż
Depression die (nur Singular) psych. depresja, geo. ekon. depresja, meteo. niż; er hat eine schwere Depression on ma ciężką depresję; an/unter Depressionen leiden cierpieć na depresję; eine weltweite Depression ekon. globalna depresja
als spójnik kiedy, gdy, jako, niż; als wir das Haus erreicht hatten, fing es an zu regnen kiedy dotarliśmy do domu, zaczęło padać; als sie noch klein war kiedy jeszcze była mała; größer/kleiner als... większy/mniejszy niż...; sie sah aus, als ob sie schliefe wyglądała, jakby spała
Orkantief das (PL die Orkantiefe) niż baryczny z huraganowym wiatrem
Tellerrand der (PL die Tellerränder) brzeg talerza; nicht über den Tellerrand blicken pot. nie patrzeć dalej niż czubek własnego nosa; Blick über den Tellerrand spojrzenie z innej perspektywy, otwartość na nowe; über den Tellerrand schauen / hinausschauen / blicken / hinausblicken spoglądać z innej perspektywy, być otwartym na nowe
Falschlieferung die (PL die Falschlieferungen) dostawa towaru innego niż zamówiony
dass spójnik że, iż, aby, żeby, ażeby; ich freue mich, dass du da bist cieszę się, że jesteś; so dass tak że; auf dass aby, żeby; als dass... żeby..., niż..., nim..., aniżeli...
Jahrgang der (PL die Jahrgänge) rocznik; geburtenschwache/geburtenstarke Jahrgänge niż demograficzny / wyż demograficzny
noch przysłówek jeszcze, nadal, ciągle; sie ist noch wach ona jeszcze nie śpi; noch nicht/nie jeszcze nie/jeszcze nigdy; ich habe nur noch zwei Euro mam jeszcze tylko dwa euro; es regnet kaum noch już prawie nie pada; noch besser jeszcze lepszy/lepiej; noch einmal jeszcze raz; wer war noch da? kto jeszcze tam był?; es ist heute noch wärmer als gestern dzisiaj jest jeszcze cieplej niż wczoraj; wie war das noch? jak to właściwie było?
Spatz der (PL die Spatzen) orn. wróbel; besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
Nächste der/die (PL die Nächsten) bliźni, następny / następna; die Liebe zum Nächsten rel. miłość bliźniego; jeder ist sich selbst der Nächste każdy sobie rzepkę skrobie, bliższa ciału koszula niż sukmana; der/die Nächste bitte! następny/następna proszę!
sonst przysłówek inaczej, w przeciwnym razie, zazwyczaj; wer sonst? kto jeszcze?; darf es sonst noch etwas sein? czy życzy sobie pan/pani coś jeszcze?; sonst noch etwas? czy coś jeszcze?; mehr als sonst więcej niż zazwyczaj; er hat es wie sonst gemacht zrobił to jak zazwyczaj
Polizei die (nur Singular) policja; die Polizei rufen/holen wzywać policję; berittene Polizei policja konna; sie ist bei der Polizei ona pracuje w policji; dümmer, als die Polizei erlaubt pot. żart. głupszy, niż ustawa przewiduje; sich der Polizei stellen oddawać się w ręce policji
Sturmtief das (PL die Sturmtiefs) niż burzowy
Protestwähler der (PL die Protestwähler) wyborca głosujący na znak protestu na partię inną niż rządząca
denn spójnik, partykuła bo, bowiem, albowiem, ponieważ; mehr denn je więcej niż kiedykolwiek; przysłówek wo denn? gdzie?; was ist denn los? co się stało? warum denn nicht? dlaczego nie?; ich wollte gehen, denn es wurde schon spät chciałem iść, ponieważ zrobiło się już późno
wärmen czasownik wärmt, wärmte, hat gewärmt ogrzewać, grzać, trzymać ciepło; sich am Feuer wärmen grzać się przy ogniu; sich die Hände am Ofen wärmen grzać sobie ręce przy piecu; sie wärmt dem Baby die Milch ona podgrzewa dziecku mleko; der Ofen wärmt gut piec dobrze grzeje; er nahm sie in die Arme, um sie zu wärmen wziął ją w ramiona, żeby ją ogrzać; Wolle wärmt besser als Baumwolle wełna grzeje lepiej niż bawełna
mehr przysłówek więcej; immer mehr coraz więcej; viel mehr dużo więcej; nichts mehr nic więcej; nie mehr nigdy więcej; ich rauche nicht mehr już nie palę; mehr als genug aż nadto; mehr als fünf Jahre więcej niż pięć lat, przeszło pięć lat
übertariflich przymiotnik wykraczający poza układ zbiorowy pracy, wyższy niż przewiduje układ zbiorowy pracy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ungenau, rechteckig, znacznie, debil, tolerant, Geselligkeit, przeróbka, delegacja, schaltet, goście, kostenintensiv, geschult, wytyczna, staunt, unerklärlich, Kippe, Spieltrieb, abgetreten, umschlang, gra planszowa, friedliebend, koszt, ślizgawka, grzyb, umawiać, Senfkorn

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków