SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
abspenstig przymiotnik jemandem etwas/jemanden abspenstig machen odstręczać kogoś od czegoś/kogoś, podwędzać komuś coś/kogoś; jemandem die Freundin abspenstig machen odbić komuś dziewczynę; jemandem Kunden abspenstig machen podwędzić komuś klientów
Buch das (PL die Bücher) książka, księga; ein dickes/spannendes Buch gruba/interesująca książka; ein Buch von 1 00 Seiten 100-stronicowa książka; ein Buch herausgeben wydawać książkę; die fünf Bücher Mose rel. Pięcioksiąg Mojżeszowy; über etwas Buch führen prowadzić księgowość jakiejś firmy; die Bücher abschließen zamknąć księgi rachunkowe; zu Buche schlagen odbić się na budżecie, powodować koszty
abklatschen czasownik klatscht ab, klatschte ab, hat abgeklatscht odbijać, robić kopię, odbić partnerkę w tańcu, nędznie naśladować, przybić piątkę
nachhallen czasownik hallt nach, hallte nach, hat nachgehallt odbijać się echem
lungern czasownik lungert, lungerte, hat gelungert pot. obijać się
widerhallen czasownik hallt wider, hallte wider, hat widergehallt odzywać się echem, rozbrzmiewać, przen. odbijać się echem
widerklingen czasownik klingt wider, klang wider, hat widergeklungen odzywać się echem, rozbrzmiewać, przen. odbijać się echem
spiegeln czasownik spiegelt, spiegelte, hat gespiegelt odbijać, odzwierciedlać; sich spiegeln odbijać się
widerscheinen czasownik scheint wider, schien wider, hat widergeschienen odbijać się (światło)
abschlagen czasownik schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen odbijać, odpierać atak, odmawiać, odrzucać; den Putz abschlagen zbijać tynk; eine Bitte abschlagen odrzucić prośbę
abjagen czasownik jagt ab, jagte ab, hat abgejagt zmordować, zgonić ein Pferd konia, odbierać ścigając, odbijać; sich abjagen zmęczyć się bieganiną, nabiegać się
auffangen czasownik fängt auf, fing auf, hat aufgefangen łapać, chwytać den Ball piłkę, zbierać, wyłapywać Regenwasser deszczówkę, łagodzić Auswirkungen skutki, rekompensować Verluste straty, tłumić, amortyzować, odbijać, odparowywać Stoß uderzenie
reflektieren czasownik reflektiert, reflektierte, hat reflektiert odbijać światło, rozważać, rozmyślać
abdrucken czasownik druckt ab, druckte ab, hat abgedruckt przedrukować, wydrukować, odbijać
aufstoßen czasownik stößt auf, stieß auf, hat aufgestoßen otwierać pchnięciem, odbijać się (o potrawie); (ist aufgestoßen) uderzać, potrącać auf etwas (AKK) o coś
abzeichnen czasownik zeichnet ab, zeichnete ab, hat abgezeichnet odrysowywać, przerysowywać, naznaczać, odznaczać; sich abzeichnen odbijać się, odcinać się (od tła)
abspiegeln czasownik spiegelt ab, spiegelte ab, hat abgespiegelt odzwierciedlać, odbijać
abprallen czasownik prallt ab, prallte ab, ist abgeprallt odbijać się, odskakiwać; an jemandem abprallen pot. przen. spływać po kimś

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
zawstydzony, taut, kot, lösen, rasieren, Erfolgsgeschichte, entleeren, zurückgreifen, kompletnie, Messer, gelöscht, honorowy, überhaupt, kodeks, Schüler, Unterlassung, vorfinden, pomylić się, w gotówce, unvollständig, kreisen, ruda, quälen, duften, Geduld, malowanie

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków