offen przymiotnikotwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce; für etwas offen sein być otwartym na coś
offenlegen czasownik legt offen, legte offen, hat offengelegt form.ujawniać
handbreit przymiotnikszeroki jak dłoń, na szerokość dłoni; handbreit offen stehen być uchylonym
Haar das (PL die Haare) włos, włosy, owłosienie; er hat blondes Haar on jest blondynem; sie hat rotes Haar ona jest ruda; die Haare offen tragen nosić rozpuszczone włosy; jemanden an den Haaren ziehen ciągnąć kogoś za włosy
Polen (das) (nur Singular) geo.Polska; in Polen w Polsce; ich komme aus Polen pochodzę z Polski; Polen liegt in Europa Polska leży w Europie; Republik Polen Rzeczpospolita Polska; dann ist Polen offen! pot.teraz się zacznie!
Frage die (PL die Fragen) pytanie, kwestia, zagadnienie; eine Frage an jemanden richten kierować do kogoś pytanie; eine Frage zu etwas haben mieć pytanie dotyczące czegoś; etwas in Frage stellen poddawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, stawiać coś pod znakiem zapytania, kontestować coś; eine rhetorische Frage pytanie retoryczne; in Frage kommen wchodzić w rachubę; ist noch eine Frage offen geblieben? czy są jeszcze jakieś pytania?
gestehen czasownik gesteht, gestand, hat gestanden przyznawać siędie Tat do czynu; Wahrheit gestehen wyznać prawdę; offen gestanden prawdę mówiąc; zu meiner Schande muss ich gestehen, dass... ze wstydem muszę przyznać, że...
aussprechen czasownik spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen wymawiać, wypowiadać, wyrażać się; sich aussprechen wypowiadać sięgegen/für przeciw/za; lass ihn aussprechen! daj mu dokończyć!, daj mu wypowiedzieć się do końca!; Dank aussprechen wyrażać wdzięczność; sprechen wir uns offen aus! porozmawiajmy szczerze!