•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 09-21 00:15

  • Haseł: 66560


1. Finger der (PL die Finger) palec; jemanden um den kleinen Finger wickeln przen. owijać sobie kogoś wokół małego palca; Finger weg! pot. precz z łapami!; die Finger im Spiel haben przen. maczać w czymś palce; sich (DAT) etwas aus den Fingern saugen przen. wyssać coś z palca
2. Zeigefinger der (PL die Zeigefinger) palec wskazujący
3. Flur der (PL die Flure) przedpokój, korytarz; die (PL die Fluren) rola, ziemia uprawna, łan, niwa; allein auf weiter Flur sein przen. być sam jak palec
4. fingerlang przymiotnik długi na palec, długości palca; alle fingerlang pot. co chwila, bardzo często
5. Fingerling der (PL die Fingerlinge) palec rękawiczki, osłona palca
6. Fingerzeig der (PL die Fingerzeige) przen. wskazówka, znak, palec boży; ein Fingerzeig des Schicksals znak od losu
7. Fingerbreit die (PL die Fingerbreit) grubość palca, hist. palec (jednostka miary)
8. streifen czasownik streift, streifte, hat gestreift muskać, potrącać, lekko dotykać, drasnąć, ocierać się, malować w prążki; den Ring auf den Finger streifen wsuwać obrączkę na palec; durch Felder, Wiesen und Wälder streifen wędrować przez pola, łąki i lasy; ein Hemd über den Kopf streifen wciągać przez głowę koszulę; sich (DAT) die Kapuze über den Kopf streifen naciągać kaptur na głowę
9. Goldfinger der (PL die Goldfinger) palec serdeczny
10. Mittelfinger der (PL die Mittelfinger) palec środkowy
11. Verteilerfinger der (PL die Verteilerfinger) mot. palec rozdzielacza
12. Verteilerläufer der (PL die Verteilerläufer) mot. palec rozdzielacza
13. mutterseelenallein przymiotnik samiuteńki, sam jak palec
14. Zündverteiler der (PL die Zündverteiler) rozdzielacz prądu, palec rozdzielczy
15. Ringfinger der (PL die Ringfinger) palec serdeczny
16. dazwischenkommen czasownik kommt dazwischen, kam dazwischen, ist dazwischengekommen wchodzić w drogę, stawać na przeszkodzie, nieoczekiwanie nastąpić, przen. wypaść, wyskoczyć; leider ist mir etwas dazwischengekommen niestety coś mi wypadło/wyskoczyło; ich nehme teil, wenn mir nichts dazwischenkommt wezmę udział, jeśli nic mi nie wypadnie/wyskoczy; ich bin mit dem Finger dazwischengekommen przytrzasnąłem sobie palec
17. einklemmen czasownik klemmt ein, klemmte ein, hat eingeklemmt ściskać kleszczami, zaciskać, zakleszczać, przyciskać, przygniatać sich (DAT) den Finger sobie palec
18. Stinkefinger der (PL die Stinkefinger) pot. środkowy palec wyciągnięty w obraźliwym geście
19. Zeh der (PL die Zehen) palec u nogi
20. Zehe die (PL die Zehen) palec u nogi, ząbek (czosnku)

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu