feuern czasownik feuert, feuerte, hat gefeuert palić, mil.strzelać, dawać ognia, pot.rzucać, wyrzucać z pracy; mit Kohle feuern palić węglem
brennen czasownik brennt, brannte, hat gebrannt palić, palić się, płonąć, gorzeć, pałać, parzyć, piec, wypalać, wypalać znak, piętnować, bot. zool.wywoływać oparzenie; sich brennen oparzyć się; eine CD brennen wypalać płytę CD; vor Liebe brennen pałać miłością; der Boden brennt ihr unter den Füßen grunt jej się pali pod nogami
paffen czasownik pafft, paffte, hat gepafft palić(papierosa), nie zaciągać się
verbrennen czasownik verbrennt, verbrannte, hat verbrannt palić, spalać; (ist verbrannt) spalać się, oparzać się; Holz verbrennen spalać drewno; sich die Hand verbrennen poparzyć sobie rękę; sich die Finger verbrennen pot.sparzyć się na czymś
einheizen czasownik heizt ein, heizte ein, hat eingeheizt ogrzewać, palić, pot.dopiekać, wygarniaćjemandem komuś, upijać się; das Zimmer einheizen ogrzewać pokój
qualmen czasownik qualmt, qualmte, hat gequalmt dymić, palić(papierosy), kopcić
sengen czasownik sengt, sengte, hat gesengt opalać, palić(słońce)
Scheiterhaufen der (PL die Scheiterhaufen) hist.stos; auf dem Scheiterhaufen verbrennen palić na stosie
rösten czasownik röstet, röstete, hat geröstet prażyć, opiekać, smażyć; Kaffee rösten palić kawę; Flachs rösten rosić len
Pfeife die (PL die Pfeifen) fajka, gwizdek, piszczałka; Pfeife rauchen palić fajkę; sich eine Pfeife stopfen nabijać fajkę; nach jemandes Pfeife tanzen przen.tańczyć, jak ktoś komuś zagra
Ofen der (PL die Öfen) piec, piekarnik; gekachelter Ofen piec kaflowy; den Ofen anzünden rozpalać w piecu; den Ofen anfeuern palić w piecu; am warmen Ofen sitzen siedzieć przy ciepłym piecu; der Ofen zieht gut/schlecht piec dobrze/źle ciągnie; der Ofen ist aus przen.już po ptakach
lichterloh przymiotnik, przysłówekpłonący, płonąc; lichterloh brennen palić się jasnym płomieniem
Kippe die (PL die Kippen) sportprzerzut, przewrotka, brzeg, krawędź, skraj, wysypisko, zwał, niedopałek papierosa, pet, ogarek, pot.szlug; auf der Kippe stehen być przechylonym, być zagrożonym, stać na krawędzi przepaści; eine Kippe rauchen palić szluga
haschen czasownik hascht, haschte, hat gehascht pot.palić haszysz
erlauben czasownik erlaubt, erlaubte, hat erlaubt pozwalać; erlauben Sie, dass ich mich vorstelle pozwoli pan/pani, że się przedstawię; was erlauben Sie sich eigentlich! co pan/pani sobie właściwie wyobraża!; sich (DAT) eine Bemerkung erlauben pozwolić sobie na uwagę/spostrzeżenie; ist es erlaubt hier zu rauchen? czy tutaj wolno palić?
durchbrennen czasownik brennt durch, brannte durch, ist durchgebrannt przepalać się; (hat durchgebrannt) palić się, płonąć, pot.zwiewać
Brücke die (PL die Brücken) most, mostek, pomost; eine Brücke über einen Fluss schlagen przerzucać most przez rzekę; eine Brücke zwischen den Völkern schlagen przen.budować pomost między narodami; alle Brücken hinter sich abbrechen przen.palić za sobą wszystkie mosty