passen czasownik passt, passte, hat gepasst pasować, dobrze leżeć, pot.poddawać się; in etwas (AKK) passen mieścić się do czegoś
reinpassen czasownik passt rein, passte rein, hat reingepasst mieścić się, pasowaćin etwas (AKK)do czegoś
angießen czasownik gießt an, goss an, hat angegossen gastr.podlewać; wie angegossen sitzen/passen przen.pasować jak ulał; ein Metallstück angießen odlewać kawałek metalu
ringen czasownik ringt, rang, hat gerungen mocować się, pasować się, walczyć, uprawiać zapasy, starać się, ubiegać się; um den Sieg ringen walczyć o zwycięstwo; um eine Stelle ringen ubiegać się o stanowisko
Ritter der (PL die Ritter) rycerz; jemanden zum Ritter schlagen pasować kogoś na rycerza
stehen czasownik steht, stand, hat gestanden stać, wystawać, być napisanym, pasować, mil.stacjonować; stehen bleiben zatrzymywać się, stawać, przystawać; es steht geschrieben jest napisane; auf etwas (AKK) stehen szaleć na punkcie czegoś; positiv zu etwas stehen być pozytywnie nastawionym do czegoś; zu/hinter jemandem stehen popierać kogoś
zueinander przysłówekdla siebie, do siebie; lieb zueinander sein być dla siebie miłym; zueinander passen pasować do siebie
zusagen czasownik sagt zu, sagte zu, hat zugesagt obiecywać, odpowiadać, podobać się, pasować