SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
primär przymiotnik pierwotny, pierwszy
ursprünglich przymiotnik, przysłówek pierwotny, pierwotnie
urtümlich przymiotnik pierwotny
urwüchsig przymiotnik pierwotny, rdzenny, naturalny, niezniekształcony
originär przymiotnik pierwotny, oryginalny, początkowy, źródłowy
archaisch przymiotnik archaiczny, pierwotny, przestarzały
jungfräulich przymiotnik, przysłówek panieński, dziewiczy, przen. pierwotny, panieńsko, dziewiczo, przen. pierwotnie; jungfräulicher Wald pierwotny las
Erststimme die (PL die Erststimmen) polit. głos pierwotny (w wyborach do Bundestagu)
Urinstinkt der (PL die Urinstinkte) pierwotny instynkt
Urlandschaft die (PL die Urlandschaften) krajobraz pierwotny
Urzustand der (PL die Urzustände) stan pierwotny
Urwelt die (PL die Urwelten) pradawny świat, świat pierwotny
Urvolk das (PL die Urvölker) lud pierwotny
Urtext der (PL die Urtexte) tekst pierwotny, tekst oryginalny
Urschrei der (nur Singular) psych. pierwotny krzyk
Urmensch der (PL die Urmenschen) człowiek pierwotny, praczłowiek
urig przymiotnik dziwny, dziwaczny, pierwotny, rdzenny
Urbestandteil der (PL die Urbestandteile) pierwotny składnik
Primärmarkt der (PL die Primärmärkte) ekon. rynek pierwotny (papierów wartościowych)
Naturvolk das (PL die Naturvölker) lud pierwotny
Naturmensch der (PL die Naturmenschen) człowiek pierwotny, miłośnik przyrody
eigentlich przymiotnik, przysłówek właściwy, prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, pierwotny, właściwie, zazwyczaj; die eigentliche Bedeutung eines Wortes właściwe znaczenie słowa; er heißt eigentlich Miller on w rzeczywistości nazywa się Miller; ich habe eigentlich keine Zeit właściwie to nie mam czasu; wie alt bist du eigentlich? ile ty masz właściwie lat?

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
behandelt nach, Ticket, przenikliwy, ausbleiben, Insel, ausgrenzen, vollständig, furchen, wiegen, soweit, wohlhabend, Beleidigung, auskommen, fürchten, Sitzung, freie, lügen, Früchte, erschweren, fruchten, erhandeln, Unversehrtheit, kündigen, Käufer, kündbar sein, trat ein

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków