SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
gegen przyimek + AKK przeciw, przeciwko, około; gegen jemanden/etwas sein być przeciwko komuś/czemuś; ich habe nichts gegen ihn nie mam nic przeciw niemu; gegen den Strom pod prąd; gegen die Sonne schauen patrzeć pod słońce; das ist gegen das Gesetz to jest sprzeczne z prawem; gegen die Tür schlagen walić w drzwi; gegen die Wand o ścianę; gegen Kaution za kaucją; der Regen klatscht gegen das Fenster deszcz stuka w okno; gegen Ende der Vorstellung pod koniec przedstawienia
vorgehen czasownik geht vor, ging vor, ist vorgegangen iść naprzód, spieszyć się (o zegarku), mieć pierwszeństwo, występować gegen przeciwko, atakować, postępować, działać, dziać się
Vermögensdelikt das (PL die Vermögensdelikte) prawn. wykroczenie przeciwko mieniu, przestępstwo przeciwko mieniu
dagegen przysłówek przeciw temu, przeciwko temu, w porównaniu z, wobec, w zamian, w przeciwieństwie (do czegoś); spójnik natomiast, zaś; dagegen sein, dass... być przeciw temu, żeby...; hoffentlich hast du nichts dagegen mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko temu; sie sprach fließend Französisch, dagegen konnte sie kein Englisch płynnie mówiła po francusku, natomiast nie znała angielskiego
reklamieren czasownik reklamiert, reklamierte, hat reklamiert reklamować (z powodu złej jakości), składać reklamację; gegen etwas reklamieren protestować przeciwko czemuś
revoltieren czasownik revoltiert, revoltierte, hat revoltiert buntować się gegen jemanden/etwas przeciwko komuś/czemuś
Verkehrsordnungswidrigkeit die (PL die Verkehrsordnungswidrigkeiten) prawn. wykroczenie przeciwko przepisom drogowym
Pockenschutzimpfung die (PL die Pockenschutzimpfungen) szczepienie przeciwko ospie
verstoßen czasownik verstößt, verstieß, hat verstoßen uchybiać, wypędzać, wyrzekać się; gegen das Gesetz verstoßen naruszać prawo, wykraczać przeciwko prawu
versus przyimek lit. versus, przeciw, przeciwko
Tötungsdelikt das (PL die Tötungsdelikte) prawn. przestępstwo przeciwko życiu, zabójstwo
versündigen czasownik versündigt, versündigte, hat versündigt; sich versündigen grzeszyć an einer Sache/an jemandem przeciwko czemuś/wobec kogoś
verteidigen czasownik verteidigt, verteidigte, hat verteidigt bronić; jemanden/etwas verteidigen bronić kogoś/czegoś; sich gegen jemanden/etwas verteidigen bronić się przeciwko komuś/czemuś
plädieren czasownik plädiert, plädierte, hat plädiert stawiać wniosek, wygłaszać przemówienie końcowe, opowiadać się für/gegen etwas za czymś / przeciwko czemuś
Eigentumsdelikt das (PL die Eigentumsdelikte) prawn. przestępstwo przeciwko własności
recht przymiotnik, przysłówek także przen. prawy, właściwy, odpowiedni, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie; die rechte Seite prawa strona; rechte Hand prawa ręka, prawica; die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut nie wie lewica, co czyni prawica; rechter Hand z prawej strony, po prawicy, na prawicy; jemandem recht geben przyznawać komuś rację/słuszność, zgadzać się z kimś; ist es dir recht, wenn...? będzie ci odpowiadać, jeśli...?, czy masz coś przeciwko, jeżeli...?; es jemandem recht machen dogadzać komuś; man kann es nicht allen recht machen nie sposób dogodzić wszystkim
wogegen przysłówek przeciw czemu, przeciwko czemu; wogegen sollten wir uns wehren? przed czym powinniśmy się bronić?; wogegen hilft das? na co to pomoże?; spójnik podczas gdy
Protest der (PL die Proteste) protest; Protest einlegen wystosować/złożyć protest; etwas aus Protest gegen jemanden/etwas tun czynić coś na znak protestu przeciwko komuś/czemuś; einen Wechsel zu Protest geben oprotestować weksel
petto etwas gegen jemanden in petto haben mieć coś w pogotowiu przeciwko komuś, mieć coś w zanadrzu przeciw komuś
Verbrechen das (PL die Verbrechen) przestępstwo, zbrodnia; ein brutales/schweres Verbrechen brutalne/ciężkie przestępstwo, brutalna/ciężka zbrodnia; ein Verbrechen begehen/planen popełniać/planować przestępstwo, popełniać/planować zbrodnię; der Schauplatz eines Verbrechens miejsce przestępstwa, miejsce zbrodni; ein Verbrechen aufklären wyjaśniać przestępstwo; ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit zbrodnia przeciwko ludzkości; es ist doch ein Verbrechen, so eine Begabung nicht zu fördern przen. to zbrodnia nie wspierać takiego talentu; (nur Singular) przestępczość; das organisierte Verbrechen przestępczość zorganizowana
Sittlichkeitsdelikt das (PL die Sittlichkeitsdelikte) przestępstwo przeciwko obyczajności
Sittlichkeitsverbrechen das (PL die Sittlichkeitsverbrechen) ciężkie przestępstwo przeciwko obyczajności, przestępstwo seksualne
Klage die (PL die Klagen) skarga, żale, narzekanie, prawn. pozew, powództwo; eine Klage gegen jemanden vorbringen/einreichen wnosić pozew przeciwko komuś; eine Klage abweisen oddalać powództwo; öffentliche Klage skarga publiczna
aussagen czasownik sagt aus, sagte aus, hat ausgesagt wypowiadać, oświadczać, zeznawać; gegen jemanden aussagen zeznawać przeciwko komuś; vor Gericht aussagen zeznawać przed sądem
Impfung die (PL die Impfungen) szczepienie (przeciwko chorobie)
Berufungsbeklagte der/die (PL die Berufungsbeklagten) prawn. strona przeciwko której wniesiono apelację, pozwany/pozwana w postępowaniu odwoławczym
Maßnahme die (PL die Maßnahmen) środek (zaradczy), krok, zarządzenie, działanie, posunięcie; Maßnahmen ergreifen/treffen/einleiten przedsiębrać środki zaradcze, podejmować środki zaradcze; Maßnahmen gegen Missbrauch działania przeciwko nadużyciom; eine unpopuläre Maßnahme niepopularny środek; eine vorläufige/verhältnismäßige Maßnahme środek tymczasowy/proporcjonalny; Maßnahmen der Regierung posunięcia rządu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Garn, versponnen, przebaczenie, konsolidieren, ceramiczny, Spinnerei, Flurfunk, w prawo, hinauswerfen, Jahresabschluss, daraufhin, adnotacja, Tischlein, w lewo, niedaleko, stół, Geschwulst, Exkursion, erwähnte, ropień, fotel, Eiter, infolgedessen, na przeciwko, między, naprzeciwko

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków