SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
vor przyimek + DAT oder AKK przed, z (czego), za; vor dem Haus przed domem; vor drei Stunden przed trzema godzinami, trzy godziny temu; vor Christi Geburt przed narodzeniem Chrystusa; vor kurzem niedawno
gegenübersehen czasownik sieht gegenüber, sah gegenüber, hat gegenübergesehen; sich gegenübersehen znaleźć się naprzeciw, być konfrontowanym jemandem/einer Sache kogoś/czegoś/z kimś/czymś; plötzlich sah er sich seiner Frau gegenüber nagle stanęła przed nim jego żona, nagle pojawiła się przed nim jego żona; sie sieht sich einer großen Herausforderung gegenüber stanęła przed dużym wyzwaniem
Torschlusspanik die (PL die Torschlusspaniken) pot. strach przed przegapieniem ważnego momentu, strach przed staropanieństwem, strach przed starokawalerstwem
vorsetzen czasownik setzt vor, setzte vor, hat vorgesetzt stawiać przed czymś, nasadzać, przesadzać do przodu, wysuwać naprzód, pisać przed czymś, dopisywać przed czymś, powierzać kierownictwo, stawiać na czele; eine Speize vorsetzen podawać potrawę, serwować potrawę
Ausweisungsschutz der (nur Singular) ochrona przed wydaleniem, ochrona przed deportacją
flüchten czasownik flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet uciekać, zbiec vor jemandem przed kimś; (hat geflüchtet) sich vor dem Gewitter in eine Hütte flüchten chronić się przed burzą w szałasie
Gespensterfurcht die (nur Singular) strach przed upiorami, strach przed duchami
Kniefall der (PL die Kniefälle) padnięcie na kolana; von etwas einen Kniefall machen padać na kolana przed czymś, klękać przed czymś
v. u. Z. skrót od vor unserer Zeitrechnung p.n.e., przed naszą erą, p.Chr., przed Chrystusem
vorschalten czasownik schaltet vor, schaltete vor, hat vorgeschaltet tech. włączać przed czymś, instalować przed czymś einen Widerstand opornik
vorschweben czasownik schwebt vor, schwebte vor, hat vorgeschwebt stawać przed oczyma, mieć przed oczyma, marzyć, wyobrażać sobie; mir schwebt eine neue, bessere Welt vor wyobrażam sobie nowy, lepszy świat
Zukunftsangst die (PL die Zukunftsängste) strach przed przyszłością, lęk przed przyszłością
abdichten czasownik dichtet ab, dichtete ab, hat abgedichtet uszczelniać, wypełniać; etwas gegen etwas abdichten zabezpieczyć coś przed czymś
abhörsicher przymiotnik zabezpieczony przed podsłuchem
Ablauf der (PL die Abläufe) odpływ, upływ, przebieg, tok; vor Ablauf einer Stunde przed upływem godziny; Ablauf des Tages przebieg dnia
Ailurophobie die (PL die Ailurophobien) med. felinofobia, lęk przed kotami
Angst die (PL die Ängste) strach, obawa, lęk, trwoga, niepokój; Angst um jemanden/etwas obawa o kogoś/coś; vor Angst ze strachu; Angst haben bać się; berechtigte/übertriebene Angst vor jemandem/etwas uzasadniony/przesadny strach przed kimś/czymś; jemandem Angst machen napędzić komuś strachu, przestraszyć kogoś
Ära die (PL die Ären mst Sg) era, epoka; die christliche Ära zählt die Jahre nach und vor Christi Geburt era chrześcijańska liczy lata przed i po narodzinach Chrystusa; eine neue Ära begann rozpoczęła się nowa era; die Ära des Feudalismus era feudalizmu; die Ära der Raumfahrt era lotów kosmicznych; die Ära de Gaulle era de Gaulle'a
Arachnophobie die (PL die Arachnophobien) med. arachnofobia, lęk przed pająkami
aufpflanzen czasownik pflanzt auf, pflanzte auf, hat aufgepflanzt osadzać, zatykać die Fahne chorągiew; sich vor jemandem aufpflanzen stawać przed kimś w wyzywającej pozie
aufreihen czasownik reiht auf, reihte auf, hat aufgereiht ustawiać, nawlekać; aufgereiht vor jemandem stehen stać przed kimś w szeregu
auftun czasownik tut auf, tat auf, hat aufgetan otwierać, pot. nakładać; sich auftun otwierać się; eine Welt tut sich auf przen. nowe horyzonty otwierają się (przed kimś)
ausklammern czasownik klammert aus, klammerte aus, hat ausgeklammert pomijać, mat. wyciągać przed nawias; ein Thema ausklammern pomijać temat
Ausklammerung die (PL die Ausklammerungen) pominięcie, mat. wyciągnięcie przed nawias
aussagen czasownik sagt aus, sagte aus, hat ausgesagt wypowiadać, oświadczać, zeznawać; gegen jemanden aussagen zeznawać przeciwko komuś; vor Gericht aussagen zeznawać przed sądem
ausschütten czasownik schüttet aus, schüttete aus, hat ausgeschüttet wysypywać, opróżniać, ekon. wypłacać, dzielić; jemandem sein Herz ausschütten otwierać przed kimś serce
Aviophobie die (PL die Aviophobien) awiofobia, strach przed lataniem
Berufsgerichtsverfahren das (PL die Berufsgerichtsverfahren) postępowanie przed sądem koleżeńskim
Berührungsangst die (PL die Berührungsängste, mst PL) lęk przed kontaktem fizycznym
Bettvorlage die (PL die Bettvorlagen) dywanik przed łóżko

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
telewizor, biurko, szokujący, komoda, Wohngemeinschaft, WG, lustro, fotel, zimna, angezündet, berichtet, projekt, Netzwerk, cena, Verhalten, czuć, łóżko, wpływać, zwykły człowiek, wkrótce, program, progeria, zanim, sprzątać, angefochten, hiermit

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-06-2026 12:11


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków