SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Empfang der (PL die Empfänge) przyjęcie, odbiór, powitanie, recepcja; ein Empfang beim Rektor przyjęcie u rektora; Empfang des Briefes przyjęcie listu; etwas in Empfang nehmen przyjmować coś
Aufnahme die (PL die Aufnahmen) odbiór, przyjęcie, izba przyjęć, podjęcie, nagranie, ujęcie, zdjęcie, włączenie, wcielenie, przeprowadzenie; eine Aufnahme machen dokonywać nagrania/robić zdjęcie; Aufnahme in einer Schule przyjęcie do szkoły; die Aufnahme von diplomatischen Beziehungen nawiązanie stosunków dyplomatycznych
Annahme die (PL die Annahmen) przyjmowanie, przyjęcie, przybranie, przypuszczenie, założenie
Entgegennahme die (PL die Entgegennahmen) odbiór, przyjęcie
Aufnahmegesuch das (PL die Aufnahmegesuche) podanie o przyjęcie, prośba o przyjęcie
Vorteilsannahme die (PL die Vorteilsannahmen) przyjęcie korzyści; Vorteilsannahme zur Beeinflussung przyjęcie korzyści służącej wywieraniu wpływu, powoływanie się na wpływy, płatna protekcja
Erbannahme die (PL die Erbannahme) prawn. przyjęcie spadku; Erbannahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung przyjęcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza
Geburtstagsparty die (PL die Geburtstagspartys) impreza urodzinowa, przyjęcie urodzinowe
Truppenabnahme die (PL die Truppenabnahmen) mil. odbiór wojsk, przyjęcie oddziałów
Genehmigung die (PL die Genehmigungen) zezwolenie, zatwierdzenie, przyjęcie
Gepäckannahme die (nur Singular) przyjęcie bagażu; (PL die Gepäckannahmen) miejsce przyjmowania bagażu, okienko bagażowe
Gesellschaft die (PL die Gesellschaften) społeczeństwo, towarzystwo, spółka, przyjęcie, impreza; Gesellschaft mit beschränkter Haftung spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, sp. z o.o.; Gesellschaft bürgerlichen Rechts spółka prawa cywilnego, spółka cywilna; jemandem Gesellschaft leisten dotrzymywać komuś towarzystwa; in schlechte Gesellschaft geraten wpaść w złe towarzystwo
Hochschulzugangsberechtigung die (nur Singular) uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe
Immatrikulation die (PL die Immatrikulationen) immatrykulacja, przyjęcie na studia
Indienststellung die (PL die Indienststellungen) oddanie do użytku, uruchomienie, przyjęcie do pracy
Rücknahme die (PL die Rücknahmen) cofnięcie, uchylenie, przyjęcie (zwrotu), odbiór
Warenannahme die (PL die Warenannahmen) przyjęcie towaru
Vorteilsnahme die (nur Singular) przyjęcie korzyści
Stellenzusage die (PL die Stellenzusagen) przyjęcie stanowiska
Gartenparty die (PL die Gartenpartys) przyjęcie w ogrodzie
Gartenfest das (PL die Gartenfeste) przyjęcie w ogrodzie
Galaempfang der (PL die Galaempfänge) uroczyste przyjęcie
Geschenkannahme die (PL die Geschenkannahmen) przyjęcie prezentu, przyjmowanie prezentów
Eintrittsgebühr die (PL die Eintrittsgebühren) opłata za wstęp, opłata za przyjęcie
Einstand der (PL die Einstände) wstąpienie do służby, objęcie stanowiska, rozpoczęcie pracy, debiut, przyjęcie powitalne w nowej pracy, łow. ostoja, matecznik; der (nur Singular) sport równowaga (w tenisie); es war ein gelungener/glänzender Einstand to był udany/błyskotliwy debiut
Einschulung die (PL die Einschulungen) przyjęcie do szkoły, zapisanie do szkoły, rozpoczęcie nauki w szkole
Bewerbungsunterlagen nur PL dokumenty dołączane do podania o przyjęcie
Bewerbungsschreiben das (PL die Bewerbungsschreiben) podanie o przyjęcie, podanie o pracę, list motywacyjny
Bewerbungsanschreiben das (PL die Bewerbungsanschreiben) podanie o przyjęcie, list motywacyjny
Beschulung die (nur Singular) umieszczenie w szkole, przyjęcie do szkoły, objęcie nauką szkolną

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Einzelhandel, herausfordernd, zawsze, unabsehbar, unbesehen, ausgehen, schulden, podjudzać, verheizen, Spielfeld, Mondfinsternis, hinzugefügt, rinnen, spucken, daher, auseinandersetzen, übergreifend, eisig, lau, wecken, koc, sinken, Rivalität, meinetwegen, verlagern, dobrobyt

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków