SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
Jubel der (nur Singular) radość, okrzyki radości, wiwaty, entuzjazm; in Jubel ausbrechen wybuchać radością
Fröhlichkeit die (nur Singular) radość
Heiterkeit die (nur Singular) pogoda ducha, radość, pogodna aura
Freude die (PL die Freuden) radość, zadowolenie, przyjemność, pot. frajda; an etwas (DAT) Freude haben cieszyć się z czegoś, pot. mieć z czegoś frajdę; Freude am Leben haben cieszyć się z życia; keinen Anlass zur Freude haben nie mieć powodu do radości
Freudigkeit die (nur Singular) radość, wesołość
Ergötzen das (nur Singular) uciecha, radość; zum Ergötzen der Hörer ku uciesze słuchaczy
überschäumend przymiotnik/przysłówek niepohamowany, bezgraniczny, niepohamowanie, bezgranicznie; eine überschäumende Freude niepohamowana radość, bezgraniczna radość
Vorfreude die (nur Singular) radość oczekiwania; ihre Vorfreude auf die Ferien jej radość oczekiwania na ferie
Schadenfreude die (nur Singular) radość z czyjegoś niepowodzenia, radość z czyjegoś nieszczęścia
lebenslustig przymiotnik, przysłówek kochający życie, wesoły, czerpiący radość z życia, kochając życie, wesoło, czerpiąc radość z życia
Mitfreude die (PL die Mitfreuden) wspólna radość
Siegesfreude die (nur Singular) radość ze zwycięstwa
teilen czasownik teilt, teilte, hat geteilt dzielić; etwas in gleiche Teile teilen dzielić coś na dwie równe części; Freude mit jemandem teilen dzielić z kimś radość
Malter das/der (PL die Malter) hist. małdrat, dawn. austr. zaprawa murarska; Alter ist ein schweres Malter pot. starość nie radość
welche zaimek która, jaka, jakaś, które, jakie, jakieś (Pl); welche Tasche? która/jaka torba?; welche Freude! cóż za radość!; brauchst du ein Taschentuch? ich habe noch welche potrzebujesz chusteczki? mam jeszcze jakieś; es gibt welche, die... są tacy, którzy...
hell przymiotnik, przysłówek jasny, widny, dźwięczny, jasno, dźwięcznie; es wird hell robi się jasno; helle Wohnung jasne, widne mieszkanie; helle Stimme jasny, dźwięczny głos; helles Bier jasne piwo; heller Junge sprytny chłopak; heller Wahnsinn czyste szaleństwo; helle Freude wielka radość
Wiedersehensfreude die (nur Singular) radość z ponownego spotkania
Lebensfreude die (nur Singular) radość życia
Lebensgenuss der (PL die Lebensgenüsse) radość życia, rozkoszowanie się życiem
gereichen czasownik gereicht, gereichte, hat gereicht służyć zu etwas czemuś, przynosić; das wird ihr zur Ruhm gereichen to jej przyniesie sławę; zur Freunde gereichen sprawiać radość
erleben czasownik erlebt, erlebte, hat erlebt przeżywać, doświadczać, doznawać, zaznawać, dożyć, doczekać się; Freude erleben przeżywać radość; viel Unangenehmes erleben przeżywać dużo nieprzyjemności

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
verstehen, mir, mich, Erlebnis, derzeitig, Misserfolg, Plural, sogenannt, Kern, gezogen, rodzinny, Unstimmigkeit, Wissenschaft, wypoczywać, Kurs, wirklich, Leben, listek, hinterlassen, rozbiórka, glauben, auskommen, kurtka, późno, Feigheit, upokarzać

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków