einrollen czasownik rollt ein, rollte ein, hat eingerollt zwijać w rulon den Teppich/eine Landkarte dywan/mapę; sich einrollen zwijać się w kłębek; der Igel rollt sich ein jeż zwija się w kłębek; (ist eingerollt) wtaczać się, wjeżdżać; der Zug rollt gerade ein pociąg właśnie się wtacza
abrollen czasownik rollt ab, rollte ab, hat abgerollt rozwijać ein Kabel kabel; (ist abgerollt) rozwijać się, rozgrywać się, kołować; das Tau rollt ab lina rozwija się; das Flugzeug rollt zum Start ab samolot kołuje przed startem
aufrollen
czasownik rollt auf, rollte auf, hat aufgerollt
zwijać, nawijać, rozwijać eine Papierrolle rolkę papieru; einen Prozess wieder aufrollen
prawn. wznawiać proces; eine Frage aufrollen
poruszać kwestię ausrollen czasownik rollt aus, rollte aus, hat/ist ausgerollt rozwijać, maglować, rozwałkowywać / toczyć się siłą rozpędu do zatrzymania, kołować (samolot); den roten Teppich ausrollen rozwijać czerwony dywan
heranrollen czasownik rollt heran, rollte heran, hat herangerollt przytaczać die Fässer beczki
rollen
czasownik rollt, rollte, ist gerollt
toczyć się; (hat gerollt)
zwijać, rolować; etwas ins Rollen bringen
pot. rozpoczynać coś, zapoczątkowywać coś, puszczać coś w ruch, nadawać czemuś bieg, wywoływać coś Rubel
der (PL die Rubel)
rubel; der Rubel rollt
pot. forsa płynie zusammenrollen czasownik rollt zusammen, rollte zusammen, hat zusammengerollt zwijać; sich zusammenrollen zwijać się w kłębek, kulić się; der Hund rollte sich vor dem Ofen zusammen pies zwinął się w kłębek przed piecem
hinabrollen
czasownik rollt hinab, rollte hinab, ist hinabgerollt
lit. staczać się; (hat hinabgerollt)
lit. staczać; die Steine sind den Hang hinabgerollt
kamienie stoczyły się po zboczu; wir haben das Fass in den Keller hinabgerollt
stoczyliśmy beczkę do piwnicy