SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
abtreten czasownik tritt ab, trat ab, ist/hat abgetreten schodzić, ustępować / odstępować, wycierać; von der Bühne abtreten schodzić ze sceny; vom Amt abtreten ustępować z urzędu; jemandem etwas abtreten odstępować coś komuś; Schuhe abtreten wycierać buty; seine Rechte an einen anderen abtreten cedować swoje prawa na kogoś innego
absteigen czasownik steigt ab, stieg ab, ist abgestiegen schodzić, zsiadać, zatrzymywać się (w drodze); in die dritte Liga absteigen spadać do trzeciej ligi; vom Fahrrad absteigen zsiadać z roweru
herabziehen czasownik zieht herab, zog herab, hat herabgezogen ściągać na dół, ściągać w dół; (ist herabgezogen) schodzić, maszerować w dół, sprowadzać się na dół
heruntergehen czasownik geht, ging herunter, ist heruntergegangen schodzić (tu na dół), pot. opadać, obniżać się; mit dem Preis heruntergehen pot. obniżać cenę
herunterkommen czasownik kommt herunter, kam herunter, ist heruntergekommen schodzić die Treppe po schodach, pot. mizernieć, niszczeć, zaniedbywać się, podupadać
runterkommen czasownik kommt runter, kam runter, ist runtergekommen pot. schodzić, zmarnieć, podupaść, ochłonąć, uspokoić się; von den schlechten Noten runterkommen poprawiać złe oceny
niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać (kurtyna), schodzić (lawina), zrywać się (burza), lądować
Keller der (PL die Keller) piwnica; ein dunkler/feuchter Keller ciemna/wilgotna piwnica; Kartoffeln aus dem Keller holen przynosić ziemniaki z piwnicy; in den Keller gehen/herabsteigen schodzić do piwnicy
nachfallen czasownik fällt nach, fiel nach, ist nachgefallen upaść tam, gdzie już ktoś/coś upadło, łow. (o ptakach) schodzić tam, gdzie są już inne ptaki
hinuntersteigen czasownik steigt hinunter, stieg hinunter, ist hinuntergestiegen schodzić
gieren czasownik giert, gierte, hat gegiert lit. pożądać, pragnąć, łaknąć nach etwas czegoś, naut. schodzić z kursu (pod wpływem fali); nach Macht gieren pożądać władzy
Hölzchen das (PL die Hölzchen) drewienko; vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen przen. schodzić z tematu, gubić się w szczegółach
herunterklettern czasownik klettert herunter, kletterte herunter, ist heruntergeklettert schodzić na dół
abscheiden czasownik scheidet ab, schied ab, hat abgeschieden chem. wydzielać, wytrącać; (ist abgeschieden) lit. schodzić z tego świata; sich von etwas abscheiden oddzielać się od czegoś; sich von der Herde abscheiden odłączać się od stada
zusammentreffen czasownik trifft zusammen, traf zusammen, ist zusammengetroffen spotykać się, schodzić się, zbiegać się mit jemandem / mit etwas z kimś / z czymś
zusammenkommen czasownik kommt zusammen, kam zusammen, ist zusammengekommen spotykać się, schodzić się, zbierać się, zjeżdżać się
zurücktreten czasownik tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
verstreichen czasownik verstreicht, verstrich, hat verstrichen zasmarować, zalepiać, rozsmarowywać, rozcierać, rozprowadzać; (ist verstrichen) upływać, mijać, schodzić (o czasie); einige Wochen verstreichen lassen przeczekać kilka tygodni
verlottern czasownik verlottert, verlotterte, ist verlottert schodzić na psy, podupadać
verbummeln czasownik verbummelt, verbummelte, hat verbummelt pot. przehulać, przepuszczać, marnować, marnotrawić, przegapiać, zapodziewać; Geld verbummeln przeputać pieniądze; (ist verbummelt) pot. marnieć, schodzić na psy
Kurs der (PL die Kurse) kurs; den Kurs beibehalten/halten utrzymywać kurs; den Kurs wechseln zmieniać kurs; vom Kurs abkommen zbaczać/schodzić z kursu; Kurs auf Lübeck nehmen brać kurs na Lubekę, kierować się na Lubekę; einen Kurs besuchen/mitmachen uczęszczać na kurs; einen Kurs leiten prowadzić kurs; am Ende des Kurses findet eine Prüfung statt na końcu kursu ma miejsce egzamin; Euro steht zurzeit nicht mehr so hoch im Kurs wie früher ekon. kurs/notowanie euro nie jest tak wysoki/wysokie jak wcześniej; hohe/niedrige/stabile Kurse wysokie/niskie/stabilne kursy; die Kurse fallen/steigen notowania spadają/rosną; einen harten politischen Kurs fahren obierać twardy kurs polityczny
Bühne die (PL die Bühnen) scena; eine drehbare Bühne scena obrotowa; die Bühne betreten wchodzić na scenę, przen. wkraczać na arenę; ein Theaterstück auf die Bühne bringen wystawiać sztukę teatralną; hinter der Bühne także przen. za kulisami; von der Bühne abgehen schodzić ze sceny; die Städtischen Bühnen Frankfurt miejskie sceny Frankfurtu; etwas über die Bühne bringen pot. dopiąć czegoś, przeprowadzić coś
ausweichen czasownik weicht aus, wich aus, ist ausgewichen wymijać, ustępować, schodzić z drogi, zbaczać, skręcać w bok, unikać; einer Antwort ausweichen wykręcać się od odpowiedzi
Abweg der (PL die Abwege, mst PL) auf Abwege geraten schodzić na manowce
abgehen czasownik geht ab, ging ab, ist abgegangen odchodzić, odjeżdżać, odpadać, schodzić, brakować, mieć przebieg, pot. dobrze się bawić; vom Wege abgehen zbaczać z drogi; Farbe geht ab farba schodzi; ihm geht gutes Benehmen ab jemu brak dobrego wychowania; was geht ab? pot. co słychać?, jak leci?

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią


Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków