abtreten czasownik tritt ab, trat ab, ist/hat abgetreten schodzić, ustępować / odstępować, wycierać; von der Bühne abtreten schodzić ze sceny; vom Amt abtreten ustępować z urzędu; jemandem etwas abtreten odstępować coś komuś; Schuhe abtreten wycierać buty; seine Rechte an einen anderen abtreten cedować swoje prawa na kogoś innego
absteigen czasownik steigt ab, stieg ab, ist abgestiegen schodzić, zsiadać, zatrzymywać się (w drodze); in die dritte Liga absteigen spadać do trzeciej ligi; vom Fahrrad absteigen zsiadać z roweru
herabziehen czasownik zieht herab, zog herab, hat herabgezogen ściągać na dół, ściągać w dół; (ist herabgezogen) schodzić, maszerować w dół, sprowadzać się na dół
heruntergehen
czasownik geht, ging herunter, ist heruntergegangen
schodzić (tu na dół),
pot. opadać, obniżać się; mit dem Preis heruntergehen
pot. obniżać cenę herunterkommen
czasownik kommt herunter, kam herunter, ist heruntergekommen
schodzić die Treppe po schodach,
pot. mizernieć, niszczeć, zaniedbywać się, podupadać runterkommen
czasownik kommt runter, kam runter, ist runtergekommen
pot. schodzić, zmarnieć, podupaść, ochłonąć, uspokoić się; von den schlechten Noten runterkommen
poprawiać złe oceny niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać (kurtyna), schodzić (lawina), zrywać się (burza), lądować
Keller der (PL die Keller) piwnica; ein dunkler/feuchter Keller ciemna/wilgotna piwnica; Kartoffeln aus dem Keller holen przynosić ziemniaki z piwnicy; in den Keller gehen/herabsteigen schodzić do piwnicy
nachfallen
czasownik fällt nach, fiel nach, ist nachgefallen
upaść tam, gdzie już ktoś/coś upadło,
łow. (o ptakach) schodzić tam, gdzie są już inne ptaki hinuntersteigen czasownik steigt hinunter, stieg hinunter, ist hinuntergestiegen schodzić
gieren
czasownik giert, gierte, hat gegiert
lit. pożądać, pragnąć, łaknąć nach etwas czegoś,
naut. schodzić z kursu (pod wpływem fali); nach Macht gieren
pożądać władzy Hölzchen
das (PL die Hölzchen)
drewienko; vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen
przen. schodzić z tematu, gubić się w szczegółach herunterklettern czasownik klettert herunter, kletterte herunter, ist heruntergeklettert schodzić na dół
abscheiden
czasownik scheidet ab, schied ab, hat abgeschieden
chem. wydzielać, wytrącać; (ist abgeschieden)
lit. schodzić z tego świata; sich von etwas abscheiden
oddzielać się od czegoś; sich von der Herde abscheiden
odłączać się od stada zusammentreffen czasownik trifft zusammen, traf zusammen, ist zusammengetroffen spotykać się, schodzić się, zbiegać się mit jemandem / mit etwas z kimś / z czymś
zusammenkommen czasownik kommt zusammen, kam zusammen, ist zusammengekommen spotykać się, schodzić się, zbierać się, zjeżdżać się
zurücktreten czasownik tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
verstreichen czasownik verstreicht, verstrich, hat verstrichen zasmarować, zalepiać, rozsmarowywać, rozcierać, rozprowadzać; (ist verstrichen) upływać, mijać, schodzić (o czasie); einige Wochen verstreichen lassen przeczekać kilka tygodni
verlottern czasownik verlottert, verlotterte, ist verlottert schodzić na psy, podupadać
verbummeln
czasownik verbummelt, verbummelte, hat verbummelt
pot. przehulać, przepuszczać, marnować, marnotrawić, przegapiać, zapodziewać; Geld verbummeln
przeputać pieniądze; (ist verbummelt)
pot. marnieć, schodzić na psy Kurs
der (PL die Kurse)
kurs; den Kurs beibehalten/halten
utrzymywać kurs; den Kurs wechseln
zmieniać kurs; vom Kurs abkommen
zbaczać/schodzić z kursu; Kurs auf Lübeck nehmen
brać kurs na Lubekę, kierować się na Lubekę; einen Kurs besuchen/mitmachen
uczęszczać na kurs; einen Kurs leiten
prowadzić kurs; am Ende des Kurses findet eine Prüfung statt
na końcu kursu ma miejsce egzamin; Euro steht zurzeit nicht mehr so hoch im Kurs wie früher
ekon. kurs/notowanie euro nie jest tak wysoki/wysokie jak wcześniej; hohe/niedrige/stabile Kurse
wysokie/niskie/stabilne kursy; die Kurse fallen/steigen
notowania spadają/rosną; einen harten politischen Kurs fahren
obierać twardy kurs polityczny Bühne
die (PL die Bühnen)
scena; eine drehbare Bühne
scena obrotowa; die Bühne betreten
wchodzić na scenę,
przen. wkraczać na arenę; ein Theaterstück auf die Bühne bringen
wystawiać sztukę teatralną; hinter der Bühne
także przen. za kulisami; von der Bühne abgehen
schodzić ze sceny; die Städtischen Bühnen Frankfurt
miejskie sceny Frankfurtu; etwas über die Bühne bringen
pot. dopiąć czegoś, przeprowadzić coś ausweichen czasownik weicht aus, wich aus, ist ausgewichen wymijać, ustępować, schodzić z drogi, zbaczać, skręcać w bok, unikać; einer Antwort ausweichen wykręcać się od odpowiedzi
Abweg
der (PL die Abwege, mst PL) auf Abwege geraten
schodzić na manowce abgehen
czasownik geht ab, ging ab, ist abgegangen
odchodzić, odjeżdżać, odpadać, schodzić, brakować, mieć przebieg,
pot. dobrze się bawić; vom Wege abgehen
zbaczać z drogi; Farbe geht ab
farba schodzi; ihm geht gutes Benehmen ab
jemu brak dobrego wychowania; was geht ab?
pot. co słychać?, jak leci?