sollen czasownik soll, sollte, hat gesollt (sollen) mieć obowiązek, mieć powinność, mieć obowiązek moralny; du solltest aufpassen powinieneś uważać; du sollst nicht stehlen! nie kradnij!; hoch soll er leben! niech żyje!; er sollte aufpassen powinien uważać; was soll das heißen? co to ma znaczyć?
soll czasownik forma 1. i 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownikasollen
hinführen czasownik führt hin, führte hin, hat hingeführt doprowadzać, zaprowadzaćjemanden zu etwas kogoś do czegoś; soll ich Sie zu Ihrem Zimmer hinführen? czy zaprowadzić Pana/Panią do jego/jej pokoju?; wo soll das hinführen? do czego to prowadzi?; die Studenten durch gründliche Anleitung zu tieferem Verständnis hinführen doprowadzić studentów do głębszego zrozumienia poprzez gruntowne szkolenie
anfangen czasownik fängt an, fing an, hat angefangen zaczynać, rozpoczynać, wszczynać, poczynać; was soll ich damit anfangen? co mam z tym począć?
dem rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej w celowniku (Dativ); zaimek względny das Kind, dem diese Puppe gehört dziecko, do którego należy ta lalka; der Kollege, dem ich dieses Buch zurückgeben soll kolega, któremu powinienem oddać tę książkę
fehlen czasownik fehlt, fehlte, hat gefehlt brakować, być nieobecnym; weit gefehlt! mocno chybione!, nic podobnego!; was fehlt Ihnen? co Pani/Panu dolega?; es fehlt uns an nichts niczego nam nie brakuje; uns fehlt das Geld für eine Sommerreise brakuje nam pieniędzy na letni wyjazd; es fehlt uns an hoch innovativen und kreativen Kleinunternehmen brakuje nam wysoce innowacyjnych i kreatywnych małych przedsiębiorstw; an mir soll es nicht fehlen mnie nie zabraknie, jestem do dyspozycji
hochfahren czasownik fährt hoch, fuhr hoch, hat hochgefahren zawozić na górę; (ist hochgefahren) zrywać się, uruchamiać się(o komputerze, systemie operacyjnym); Windows(R) 7 soll in 15 Sekunden hochgefahren sein Windows(R) 7 ma uruchamiać się w 15 sekund
man zaimek nieokreślony man sagt mówią, mówi się; man darf wolno; wie macht man das? jak się to robi?; man soll należy, powinno się; man kann można
überhaupt przysłówekw ogóle, właściwie, wcale; was soll das überhaupt? co to właściwie ma znaczyć?; ich habe überhaupt keine Zeit w ogóle nie mam czasu; überhaupt nichts w ogóle nic, zupełnie nic; und überhaupt, ... ponadto...; wer hat dir das überhaupt gesagt? kto ci to w ogóle powiedział; wenn überhaupt, dann... jeśli w ogóle, to...
weitergehen czasownik geht weiter, ging weiter, ist weitergegangen iśc dalej, kontynuować drogę; wie soll das weitergehen? co ma być dalej?
wofür przysłóweko co, za co, na co, do czego; wofür soll das sein? do czego to ma być?
wozu przysłówekdo czego; wozu brauchst du das? do czego jest ci to potrzebne?; wozu willst du das wissen? po co chcesz to wiedzieć?; wozu soll das gut sein? czemu to ma służyć?; wozu auch/wozu denn auch? tylko po co, bo i po co?
fernhalten czasownik hält fern, hielt fern, hat ferngehalten trzymać z daleka; wir haben den Kranken von ihr ferngehalten trzymaliśmy chorego z daleka od niej; der Geruch soll Mücken fernhalten ten zapach powinien trzymać komary z daleka; von solchen Leuten halte ich mich fern od takich ludzi trzymam się z daleka, takich ludzi unikam
schnurstracks przysłówekpot.prosto, prościutko, natychmiast, od razu, bez ceregieli; sie soll nach der Schule schnurstracks nach Hause gehen po szkole powinna pójść prosto do domu; schnurstracks erklärte sie ihre Kündigung bez ceregieli wyjaśniła swoje wypowiedzenie
Soll das (PL die Soll/Solls) norma, planowe zadania, ekon.strona winien; Soll und Haben winien i ma