Seite die (PL die Seiten) strona, bok; von allen Seiten ze wszystkich stron, zewsząd; jemandes schwache/starke Seite czyjaś słaba/mocna strona; aus der anderen Seite z drugiej strony; die Seiten umblättern przewracać strony, przeglądać strony; siehe Seite 10 patrz strona 10; jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen służyć komuś radą i pomocą; Seite um Seite strona po stronie; die rechte Seite einer Kiste prawa strona skrzyni; die vordere Seite des Hauses przednia strona domu; die linke Seite des Autos muss neu lackiert werden lewy bok samochodu wymaga nowego lakierowania; auf der Seite liegen leżeć na boku; ein Rechteck mit vier gleich langen Seiten ist ein Quadrat prostokąt o czterech równych bokach to kwadrat; nach allen Seiten we wszystkich kierunkach
S. skrót od Seitestrona
Schattenseite die (PL die Schattenseiten) strona cienista, przen.strona ujemna, strona niekorzystna, odwrotna strona medalu
Gegenseite die (PL die Gegenseiten) strona przeciwna, strona odwrotna, druga strona, konkurent, przeciwnik
Partei die (PL die Parteien) polit.partia, strona(dyskusji, umowy); politische Partei partia polityczna; für jemanden Partei ergreifen stawać po czyjejś stronie
Sonnenseite die (PL die Sonnenseiten) strona południowa, strona pozytywna, jasna strona
Vertragspartner der (PL die Vertragspartner) strona zawierająca umowę, strona układająca się, strona umowy, kontrahent
seitenweise przysłówekstronami, strona po stronie; seitenweise drucken drukować strona po stronie
Abseite die (PL die Abseiten) kraw.lewa strona, archit.tylna strona
Vertragspartei die (PL die Vertragsparteien) strona zawierająca umowę, strona układająca się
Straßenseite die (PL die Straßenseiten) strona od ulicy, strona ulicy
Innenseite die (PL die Innenseiten) wewnętrzna strona, lewa strona(ubrania)
Schwäche die (PL die Schwächen) słabość, med.niedołęstwo, osłabienie, słabostka, słaba strona; für jemanden/etwas eine Schwäche haben mieć słabość do kogoś/czegoś
Modellseite die (PL die Modellseiten) strona wzorcowa
Körperseite die (PL die Körperseiten) strona ciała, bok
Kehrseite die (PL die Kehrseiten) strona odwrotna
Internetseite die (PL die Internetseiten) strona internetowa
Tarifpartner der (PL die Tarifpartner) strona w zbiorowym układzie pracy
Südseite die (PL die Südseiten) strona południowa
Tarifvertragspartei die (PL die Tarifvertragsparteien) strona układu zbiorowego pracy
Soll das (PL die Soll/Solls) norma, planowe zadania, ekon.strona winien; Soll und Haben winien i ma
Prozesspartei die (PL die Prozessparteien) prawn.strona w procesie
Rücken der (PL die Rücken) plecy, grzbiet, tępa strona(noża), obuch(siekiery); mit dem Rücken zum Fenster sitzen siedzieć plecami do okna; auf dem Rücken liegen leżeć na plecach; den Wind im Rücken haben przen.chwytać wiatr w żagle; jemandem den Rücken stärken przen.wspierać kogoś, dodawać komuś otuchy; jamandem den Rücken kehren przen.odwrócić się do kogoś plecami; jemandem in den Rücken fallen przen.wbijać komuś nóż w plecy
Trennseite die (PL die Trennseiten) infor.strona separatora drukarki
Längsseite die (PL die Längsseiten) dłuższa strona
Vorderseite die (PL die Vorderseiten) strona przednia
Windschatten der (PL die Windschatten) strona zawietrzna
Passiv das (PL die Passive) jęz.strona bierna czasownika
Teil das (PL die Teile) część(samochodowa, elektroniczna, zamienna), element; der (PL die Teile) część(składowa), prawn.strona; der vordere Teil von etwas przednia część czegoś; zum Teil po części; zum großen Teil w dużej mierze
Außenseite die (PL die Außenseiten) strona zewnętrzna, przen.powierzchowność