Terrain das (PL die Terrains) teren; das Terrain sondieren przen.badać teren
Gelände das (PL die Gelände) teren, okolica; ein flaches Gelände płaski teren
Anlage die (PL die Anlagen) teren, urządzenie, instalacja, lokata, uzdolnienie, talent, wkład(bankowy), inwestycja, zakład(przemysłowy), park, zieleniec, skwer, załącznik; als Anlage w załączeniu, jako załącznik; die öffentlichen Anlagen obiekty publiczne; elektrische Anlage instalacja elektryczna
Gebiet das (PL die Gebiete) teren, obszar, terytorium, obręb, przen.dziedzina, zakres, pole, domena; sich auf diesem Gebiet auskennen być dobrze zorientowanym w tym obszarze
Baugebiet das (PL die Baugebiete) teren budowy, teren pod budowę
Überschwemmungsgebiet das (PL die Überschwemmungsgebiete) teren dotknięty powodzią, teren zalewowy
Betriebsgelände das (PL die Betriebsgelände) teren zakładu, teren przedsiębiorstwa
Firmengelände das (PL die Firmengelände) teren firmy
Skigebiet das (PL die Skigebiete) teren narciarski, ośrodek narciarski
erschließen czasownik erschließt, erschloss, hat erschlossen udostępniać, otwierać, wnioskować, uzbrajać(teren); sich jemandem erschließen lit.zwierzać się komuś, otwierać się przed kimś; sich jemandem erschließen stawać się dla kogoś zrozumiałym
Grünanlage die (PL die Grünanlagen) zieleniec, teren zielony
Hügelland das (PL die Hügelländer) teren pagórkowaty
Jagdgrund der (PL die Jagdgründe) teren myśliwski; die ewigen Jagdgründe kraina wiecznych łowów; in die ewigen Jagdgründe eingehen lit.przenieść się do krainy wiecznych łowów/na łono Abrahama; jemanden in die ewigen Jagdgründe befördern/schicken wysłać kogoś na tamten świat
Sumpfland das (nur Singular) bagnisty teren, bagna
Sumpfgebiet das (PL die Sumpfgebiete) obszar bagienny, teren bagnisty
Naherholungsgebiet das (PL die Naherholungsgebiete) podmiejski teren rekreacyjny
Naturpark der (PL die Naturparks/Naturparke) teren ochrony przyrody, park krajobrazowy
Waldland das (nur Singular) teren lesisty
Rasenfläche die (PL die Rasenflächen) teren trawiasty, trawnik
Waldgebiet das (PL die Waldgebiete) teren leśny
Freifläche die (PL die Freiflächen) teren niezabudowany, tech.powierzchnia przyłożenia
Werksgelände das (PL die Werksgelände) teren zakładu
Brutgebiet das (PL die Brutgebiete) teren lęgowy
Boden der (PL die Böden) ziemia, gleba, grunt, dno, spód, podłoga, wykładzina podłogowa, teren, terytorium; zu Boden fallen/sinken upadać na ziemię; den Boden unter den Füßen verlieren przen.tracić grunt pod nogami; fruchtbarer/sandiger Boden żyzna/piaszczysta gleba; lehmiger/lockerer Boden gliniasta/luźna gleba; den Boden bearbeiten/bestellen uprawiać ziemię; vor Scham wäre er am liebsten in den/im Boden versunken ze wstydu najchętniej zapadłby się pod ziemię; den Boden für jemanden/etwas vorbereiten przen.przygotowywać grunt dla kogoś/czegoś
Feuchtgebiet das (PL die Feuchtgebiete) mokradło, teren podmokły
Flächenversiegelung die (PL die Flächenversiegelungen) powierzchnia nieprzepuszczająca wody, teren pokryty materiałem nieprzepuszczającym wody
Ballungsgebiet das (PL die Ballungsgebiete) aglomeracja, teren zurbanizowany i uprzemysłowiony, np. Zagłębie Ruhry
Ausstellungsgelände das (PL die Ausstellungsgelände) teren wystawowy
Umschwung der (PL die Umschwung) nagła zmiana, zwrot, przełom, sportkołowrót, szwajc.przylegający teren
Ballungsraum der (PL die Ballungsräume) aglomeracja, teren zurbanizowany i uprzemysłowiony, np. Zagłębie Ruhry