rütteln czasownik rüttelt, rüttelte, hat gerüttelt trząść, szarpaćan etwas (DAT) czymś; jemanden/etwas rütteln potrząsać kimś/czymś; jemanden am Arm rütteln szarpać kogoś za ramię; an etwas (DAT) rütteln przen.podawać coś w wątpliwość; jemanden aus dem Schlaf rütteln zbudzić kogoś szarpnięciem ze snu
schütteln czasownik schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt trząść, potrząsnąć, strząsać; Früchte vom Baum schütteln strząsać owoce z drzewa
beben czasownik bebt, bebte, hat gebebt trząść się, drżeć, dygotać; vor Angst beben trząść się ze strachu
schlottern czasownik schlottert, schlotterte, hat geschlottert trząść się, dygotać; mit den Knien schlottern przen.trząść kolanami(ze strachu)
bibbern czasownik bibbert, bibberte, hat gebibbert pot.trząść się
Espenlaub das (nur Singular) listowie osiki; wie Espenlaub zittern pot.drżeć jak liść osiki, trząść się jak osika
wabbeln czasownik wabbelt, wabbelte, hat gewabbelt trząść się
zittern czasownik zittert, zitterte, hat gezittert drżeć, obawiać się; vor Kälte/Angst zittern drżeć z zimna/strachu; um jemanden/etwas zittern trząść się nad kimś/czymś, niepokoić się o kogoś/coś
holpern czasownik holpert, holperte, hat geholpert utykać, potykać się, trząść się(o wozie), zacinać siębeim Lesen przy czytaniu
stuckern czasownik stuckert, stuckerte, hat gestuckert płn-niem.trząść, szarpać, kołysać, huśtać