SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Beute die (nur Singular) łup, zdobycz, trofeum
Prise die (PL die Prisen) łup, zdobycz, szczypta, niuch; eine Prise Salz szczypta soli
Beutetier das (PL die Beutetiere) zdobycz, łup, ofiara (drapieżcy)
Raub der (PL die Raube) rabunek, łup, rozbój, napad; ein Raub der Flammen werden lit. padać łupem płomieni; bewaffneter Raub napad z bronią ręku, rozbój z użyciem broni
Diebesgut das (nur Singular) złodziejski łup
kapern czasownik kapert, kaperte, hat gekapert pot. kaperować, kaptować, hist. zabierać jako łup; ein Schiff kapern zdobywać statek abordażem
Kriegsbeute die (nur Singular) łup wojenny
Sore die (PL die Soren) żarg. łup, skradziony przedmiot
Beutestück das (PL die Beutestücke) łup, zdobycz
niederschießen czasownik schießt nieder, schoss nieder, hat niedergeschossen zastrzelić, powalić strzałem jemanden kogoś; (ist niedergeschossen) spadać jak strzała, rzucać się auf die Beute na łup; der Adler ist auf die Beute niedergeschossen orzeł rzucił się na zdobycz

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią


Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-01-2026 12:26


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków