SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
dahier przysłówek szwajc. / dawn. tutaj, w tym miejscu
hier przysłówek tutaj
hierher przysłówek tutaj, na to miejsce
Ameise die (PL die Ameisen) ent. mrówka; hier wimmelt es von Ameisen tutaj roi się od mrówek; sie ist fleißig wie eine Ameise jest pracowita jak mrówka
da przysłówek, spójnik tam, tu, tutaj, wtedy, ponieważ; da sein być obecnym, być na miejscu; wir sind da jesteśmy na miejscu; das ist noch nie da gewesen tego jeszcze nie było
der rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w mianowniku (Nominativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej w dopełniaczu (Genitiv) i celowniku (Dativ) oraz rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w dopełniaczu; zaimek ten, który; der Lehrer, der hier lehrt nauczyciel, który tutaj uczy
erlauben czasownik erlaubt, erlaubte, hat erlaubt pozwalać; erlauben Sie, dass ich mich vorstelle pozwoli pan/pani, że się przedstawię; was erlauben Sie sich eigentlich! co pan/pani sobie właściwie wyobraża!; sich (DAT) eine Bemerkung erlauben pozwolić sobie na uwagę/spostrzeżenie; ist es erlaubt hier zu rauchen? czy tutaj wolno palić?
ganz przymiotnik, przysłówek cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne
herwärts przysłówek w tę stronę, w drodze tutaj
nämlich przymiotnik, przysłówek lit. ten sam, tenże, mianowicie, to jest, bowiem; sonntags nämlich gehen wir immer spazieren w niedziele bowiem chodzimy na spacer; ich war zweimal hier, nämlich gestern und heute byłem tutaj dwa razy, mianowicie wczoraj i dziś
aushecken czasownik heckt aus, heckte aus, hat ausgeheckt pot. knuć; irgendetwas wird hier ausgeheckt ktoś tutaj coś knuje
hierherschauen czasownik schaut hierher, schaute hierher, hat hierhergeschaut reg. spoglądać w kierunku tego miejsca, patrzeć tutaj

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
zgładzić, winny, po południu, unterstützt, während, sodass, freischalten, damit, zeznawać, obwohl, weil, niektórzy, siać, unterstützen, Heilung, Zaun, Wigilia, Boże Narodzenie, tradycja, Individuum, adwent, aufgeben, aufgabeln, Gemeinde, życzyć, anioł

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków