SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Vertrag der (PL die Verträge) umowa, kontrakt, pakt, układ, traktat; laut Vertrag zgodnie z umową; der Versailler Vertrag traktat wersalski; einen schriftlichen Vertrag abschließen zawierać pisemną umowę; zivilrechtlicher Vertrag umowa cywilnoprawna
Abrede die (PL die Abreden) dawn. uzgodnienie, umowa; mit jemandem eine Abrede treffen umawiać się z kimś; etwas in Abrede stellen zaprzeczać czemuś, wypierać się czegoś
Verabredung die (PL die Verabredungen) umowa, porozumienie, spotkanie
Abkommen das (PL die Abkommen) układ, umowa
Absprache die (PL die Absprachen) ugoda, umowa
Dienstleistungsvertrag der (PL die Dienstleistungsverträge) umowa o świadczenie usług, umowa zlecenia, umowa zlecenie
Kontrakt der (PL die Kontrakte) kontrakt, umowa; einen Kontrakt schließen zawierać umowę
Kreditvertrag der (PL die Kreditverträge) umowa o kredyt, umowa kredytowa
Kreditvereinbarung die (PL die Kreditvereinbarungen) umowa o kredyt, umowa kredytowa
Darlehensvertrag der (PL die Darlehensverträge) umowa pożyczki, umowa o kredyt
Schlichtungsvertrag der (PL die Schlichtungsverträge) prawn. umowa rozjemcza, umowa arbitrażowa
Zeitvertrag der (PL die Zeitverträge) umowa terminowa, umowa na czas określony
Vereinbarung die (PL die Vereinbarungen) ustalenie, ugoda, porozumienie, układ, umowa, uzgodnienie; laut Vereinbarung zgodnie z umową
Pfandvertrag der (PL die Pfandverträge) umowa lombardowa, umowa zastawu
Kompensationsabkommen das (PL die Kompensationsabkommen) umowa kompensacyjna, umowa offsetowa
Gesellschaftsvertrag der (PL die Gesellschaftsverträge) umowa spółki, kontrakt, przen. umowa społeczna
Bauvertrag der (PL die Bauverträge) umowa o wykonanie robót budowlanych, umowa budowlana
Aufhebungsvertrag der (PL die Aufhebungsverträge) prawn. umowa anulująca określony stosunek prawny, umowa znosząca określony stan prawny
Arbeitsvertrag der (PL die Arbeitsverträge) umowa o pracę; befristeter/unbefristeter Arbeitsvertrag umowa o pracę na czas określony/nieokreślony
Preisabrede die (PL die Preisabreden) ekon. umowa cenowa
Kreditvermittlungsvertrag der (PL die Kreditvermittlungsverträge) prawn. umowa o pośrednictwo kredytowe
Kundenschutzvertrag der (PL die Kundenschutzverträge) prawn. umowa o ochronie klienta
Kommissionsvertrag der (PL die Kommissionsverträge) umowa komisu
international przymiotnik, przysłówek międzynarodowy, światowy, na całym świecie; internationales Recht prawo międzynarodowe; eine internationale Vereinbarung umowa międzynarodowa, układ międzynarodowy; internationaler Haftbefehl międzynarodowy nakaz aresztowania; Internationales Einheitensystem Międzynarodowy Układ Jednostek Miar; der Internationale Frauentag Międzynarodowy Dzień Kobiet; Internationaler Währungsfonds Międzynarodowy Fundusz Walutowy; Internationales Olympisches Komitee Międzynarodowy Komitet Olimpijski; internationale Wirtschaftsbeziehungen międzynarodowe stosunki gospodarcze; internationale Wettbewerbsfähigkeit konkurencyjność międzynarodowa
Handelsabkommen das (PL die Handelsabkommen) umowa handlowa
vertragsgemäß przymiotnik, przysłówek zgodny z umową, zgodny z traktatem, zgodnie z umową, zgodnie z traktatem
Vertragswidrigkeit die (nur Singular) niezgodność z umową, sprzeczność z umową
vertragswidrig przymiotnik, przysłówek sprzeczny z umową, niezgodny z umową, wbrew umowie
vertragsgerecht przymiotnik, przysłówek zgodny z umową, zgodny z traktatem, zgodnie z umową, zgodnie z traktatem
absprachegemäß przymiotnik, przysłówek zgodny z umową, zgodnie z umową

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
einflößen, stellenweise, Felsgestein, schön, Witterung, emphatisch, ausführen, stehen, ausbleiben, Familienfest, Tief, kroch, gelockt, kram, prickeln, entzücken, ścielić łóżko, holpern, wahrlich, anglotzen, erregen, Tulpe, gewährt, minuziös, Arbeitsspeicher, offensichtlich

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków