SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Fest das (PL die Feste) uroczystość, święto; frohes Fest! wesołych świąt!; ein rauschendes Fest huczna uroczystość; ein großes Fest wielka uroczystość/wielkie święto
Hochfest das (PL die Hochfeste) uroczystość (w katolickim kalendarzu liturgicznym)
Feier die (PL die Feiern) uroczystość, święto
Feierlichkeit die (PL die Feierlichkeiten) uroczystość; Feierlichkeiten obchody
Solennität die (PL die Solennitäten) dawn. uroczystość
Festivität die (PL die Festivitäten) uroczystość
Akt der (PL die Akte/Akten) także prawn. akt; feierlicher Akt uroczystość; Theaterstück in drei Akten sztuka teatralna w trzech aktach
Siegerehrung die (PL die Siegerehrungen) sport uroczystość wręczania nagród, uroczystość wręczania medali
Vermählungsfeier die (PL die Vermählungsfeiern) uroczystość zaślubin, wesele
Jubiläumsfeier die (PL die Jubiläumsfeiern) uroczystość jubileuszowa
Patronatsfest das (PL die Patronatsfeste) rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Patronatstag der (PL die Patronatstage) rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Patroziniumsfest das (PL die Patroziniumsfeste) płd-niem. rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Prangertag der (PL die Prangertage) austr. rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Betriebsfeier die (PL die Betriebsfeiern) impreza zakładowa, uroczystość w zakładzie
Siegesfeier die (PL die Siegesfeiern) uroczystość z okazji zwycięstwa
Beisetzungsfeier die (PL die Beisetzungsfeiern) uroczystość pogrzebowa
Abschiedsfeier die (PL die Abschiedsfeiern) uroczystość pożegnalna
Einweihungsfeier die (PL die Einweihungsfeiern) uroczystość inauguracyjna, uroczyste otwarcie, pot. parapetówka
Reigen der (PL die Reigen) korowód; den Reigen eröffnen otwierać uroczystość, otwierać zabawę
Veranstaltung die (PL die Veranstaltungen) zorganizowanie, impreza, uroczystość
Trauerakt die (PL die Trauerakte) oficjalna uroczystość żałobna
Trauerfeier die (PL die Trauerfeiern) uroczystość żałobna
Familienfeier die (PL die Familienfeiern) uroczystość rodzinna
Vorfeier die (PL die Vorfeiern) wstępna uroczystość
Abschlussfeier die (PL die Abschlussfeiern) impreza pożegnalna, uroczystość zakończeniowa
Totenfeier die (PL die Totenfeiern) uroczystość ku czci zmarłego
Allerheiligfest das (PL die Allerheiligfeste) rel. uroczystość Wszystkich Świętych
Richtfest das (PL die Richtfeste) wieńcowe, wiecha, uroczystość zawieszenia wiechy
Abendveranstaltung die (PL die Abendveranstaltungen) wieczorna impreza, wieczorna uroczystość

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
zapraszać na, impreza urodzinowa, Ballerina, seriös, dekoracja, begierig, körperlich, Bettkante, eindringlich, gehässig, Abstecher, Stecherei, komu, kogo, Unterhalt, sałatka owocowa, serdeczny, happig, możliwy, Souverän, mittlere, Teilzeit, Teilzeitstelle, zawrót głowy, Grapefruit, geziemen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków