SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Fest das (PL die Feste) uroczystość, święto; frohes Fest! wesołych świąt!; ein rauschendes Fest huczna uroczystość; ein großes Fest wielka uroczystość/wielkie święto
Feier die (PL die Feiern) uroczystość, święto
Feierlichkeit die (PL die Feierlichkeiten) uroczystość; Feierlichkeiten obchody
Festivität die (PL die Festivitäten) uroczystość
Hochfest das (PL die Hochfeste) uroczystość (w katolickim kalendarzu liturgicznym)
Solennität die (PL die Solennitäten) dawn. uroczystość
Akt der (PL die Akte/Akten) także prawn. akt; feierlicher Akt uroczystość; Theaterstück in drei Akten sztuka teatralna w trzech aktach
Siegerehrung die (PL die Siegerehrungen) sport uroczystość wręczania nagród, uroczystość wręczania medali
Jubiläumsfeier die (PL die Jubiläumsfeiern) uroczystość jubileuszowa
Vermählungsfeier die (PL die Vermählungsfeiern) uroczystość zaślubin, wesele
Reigen der (PL die Reigen) korowód; den Reigen eröffnen otwierać uroczystość, otwierać zabawę
Richtfest das (PL die Richtfeste) wieńcowe, wiecha, uroczystość zawieszenia wiechy
Schulfeier die (PL die Schulfeiern) uroczystość szkolna
Abschlussfeier die (PL die Abschlussfeiern) impreza pożegnalna, uroczystość zakończeniowa
Siegesfeier die (PL die Siegesfeiern) uroczystość z okazji zwycięstwa
Totenfeier die (PL die Totenfeiern) uroczystość ku czci zmarłego
Trauerakt die (PL die Trauerakte) oficjalna uroczystość żałobna
Trauerfeier die (PL die Trauerfeiern) uroczystość żałobna
Veranstaltung die (PL die Veranstaltungen) zorganizowanie, impreza, uroczystość, wydarzenie, event; eine kulturelle Veranstaltung wydarzenie kulturalne; eine sportliche Veranstaltung impreza sportowa; die Veranstaltung findet im Freien statt impreza/wydarzenie odbywa się na świeżym powietrzu
Patronatstag der (PL die Patronatstage) rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Vorfeier die (PL die Vorfeiern) wstępna uroczystość
Patronatsfest das (PL die Patronatsfeste) rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Patroziniumsfest das (PL die Patroziniumsfeste) płd-niem. rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Prangertag der (PL die Prangertage) austr. rel. święto patronalne parafii, uroczystość odpustowa, odpust parafialny
Familienfeier die (PL die Familienfeiern) uroczystość rodzinna
Einweihungsfeier die (PL die Einweihungsfeiern) uroczystość inauguracyjna, uroczyste otwarcie, pot. parapetówka
Betriebsfeier die (PL die Betriebsfeiern) impreza zakładowa, uroczystość w zakładzie
Beisetzungsfeier die (PL die Beisetzungsfeiern) uroczystość pogrzebowa
Allerheiligfest das (PL die Allerheiligfeste) rel. uroczystość Wszystkich Świętych
Abschiedsfeier die (PL die Abschiedsfeiern) uroczystość pożegnalna

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
toter, Schichtdienst, troszczyć się o, Geheimnis, verwickelt, beabsichtigen, erschöpfen, Witwe, schuften, Herabsetzung, założyć, schein, w górę, abwärts, vorhaben, Nabel, Botschaft, uroczystość weselna, bar szybkiej obsługi, Redefluss, oskarżony, majtki, Ergebnis, Täter, Tat, Charmeur

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 05-02-2026 20:11


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków