wägen czasownik wägt, wog, hat gewogen szwajc. ważyć, lit. rozpatrywać, rozważać; Worte wägen lit. ważyć słowa; erst wägen, dann wagen! najpierw zważ, potem ryzykuj!
Wagen der (PL die Wagen) wóz, samochód, wagon, wózek; der Große Wagen astr. Wielki Wóz; das fünfte Rad am Wagen sein przen. być piątym kołem u wozu
wagen czasownik wagt, wagte, hat gewagt ośmielać się, śmieć, odważać się, ryzykować, zdobywać się; es wagen, etwas zu tun mieć odwagę coś zrobić, odważyć się coś zrobić; frisch gewagt ist halb gewonnen odważnym/śmiałym szczęście sprzyja, do odważnych świat należy
gewogen czasownik forma Partizip Perfekt czasownika wägen
wog czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika wägen
wägt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika wägen
zurücksetzen czasownik setzt zurück, setzte zurück, hat zurückgesetzt stawiać z powrotem, cofać, przesadzać do tyłu, krzywdzić, upośledzać, dyskryminować; (ist zurückgesetzt) cofać się; den Wagen zurücksetzen cofać samochód; eine Änderung zurücksetzen cofać zmianę
ausladen czasownik lädt aus, lud aus, hat ausgeladen wyładowywać, rozładowywać; einen Wagen ausladen rozładowywać samochód
Anhänger der (PL die Anhänger) zwolennik, stronnik, sympatyk, przyczepa, laweta, medalion, wisiorek; ein Wagen mit Anhänger samochód z przyczepą
anschieben czasownik schiebt an, schob an, hat angeschoben popychać den Wagen samochód
zusammenfahren czasownik fährt zusammen, fuhr zusammen, ist zusammengefahren najechać na siebie, zderzyć się, wzdrygać się, austr. pot. rozjechać; den Wagen des Freundes zusammenfahren pot. roztrzaskać samochód przyjaciela
weich przymiotnik, przysłówek miękki, delikatny, słaby, rozgotowany, przen. ustępliwy, miękko, delikatnie, słabo; weiche Kissen miękkie poduszki; das Bett ist mir zu weich to łóżko jest dla mnie za miękkie; weich gekochte/weiche Eier jajka na miękko; eine weiche Zahnbürste miękka szczoteczka do zębów; sich weich anfühlen być miękkim w dotyku; weich landen mieć miękkie lądowanie; der Wagen ist zu weich gefedert ten samochód ma zbyt miękkie zawieszenie; ein weiches Herz haben przen. mieć miękkie serce; weiche Linien/Übergänge miękkie linie/przejścia; die Geige hat einen weichen Klang te skrzypce mają miękki dźwięk; eine weiche Währung słaba waluta
fahren czasownik fährt, fuhr, ist/hat gefahren jechać, jeździć, odjeżdżać, wyjeżdżać, udawać się, przejeżdżać, kursować / jeździć, przewozić, zawozić; Auto fahren prowadzić samochód, jeździć samochodem; mit dem Zug fahren jechać pociągiem; Fahrrad fahren jechać na rowerze; Autobahn fahren jechać autostradą; mit dem Schiff fahren płynąć statkiem; das Schiff fährt langsam statek płynie powoli; er hat den Verletzten ins Krankenhaus gefahren zawiózł rannego do szpitala; er hat seinen Wagen schrottreif gefahren zajeździł swój samochód tak, że nadaje się on na złom; der Bus fährt von Bonn nach Köln ten Autobus kursuje z Bonn do Kolonii;

ODMIANA: PRÄS ich fahre, du fährst, er fährt, wir fahren, ihr fahrt, sie fahren; IMPERF er fuhr, du fuhrst, er fuhr, wir fuhren, ihr fuhrt, sie fuhren; PERF er ist/hat gefahren; KONJ I ich fahre, du fahrest, er fahre, wir fahren, ihr fahret, sie fahren; KONJ II ich führe, du führest/führst, er führe, wir führen, ihr führet/führt, sie führen
von przyimek + DAT od, z, przez (w konstrukcjach biernych); weit weg von zu Hause daleko od domu; von hier stąd; von dort stamtąd; von dem aus z którego; von ganzem Herzen z całego serca; der Wagen von Hans samochód Hansa; die Werke von Bach dzieła Bacha; ein Problem von großer Bedeutung problem o dużym znaczeniu; von mir aus z mojej strony; von mir aus! pot. a niech tam!, a niech już tak będzie!; der schlimmste Job wurde von mir erledigt najgorsza robota została wykonana przeze mnie; Foto von vor fünfzig Jahren fotografia sprzed pięćdziesięciu lat
entsteigen czasownik entsteigt, entstieg, ist entstiegen wysiadać dem Wagen z wozu, wynurzać się dem Wasser z wody
Tänzchen das (PL die Tänzchen) mały taniec; ein Tänzchen wagen odważyć się na mały taniec
abstellen czasownik stellt ab, stellte ab, hat abgestellt odstawiać, zdejmować, wyłączać, pozbywać się; den Wagen abstellen parkować samochód; den Motor abstellen zatrzymywać silnik; den Computer abstellen wyłączać komputer
Schritt der (PL die Schritte) krok, stęp; auf Schritt und Tritt na każdym kroku; im gleichen Schritt równym krokiem; langsamen Schrittes wolnym krokiem, powoli; mit jemandem Schritt halten dotrzymywać komuś kroku, nadążać za kimś; einen Schritt wagen odważyć się na krok
vorfahren czasownik fährt vor, fuhr vor, ist vorgefahren podjeżdżać, zajeżdżać vor dem Haus przed dom, jechać przodem; den Wagen vorfahren lassen ustępować pierwszeństwa przejazdu pojazdowi; etwas vorfahren podjeżdżać trochę do przodu


Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią



Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Quiz - rodzajniki | Oceń Słownik | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2022 Maciej Pańków