anziehen czasownik zieht an, zog an, hat angezogen ubierać, wkładać, nakładać, zakładać, przyciągać, ruszać; sich anziehen ubierać się; die Schuhe anziehen wkładać buty; eine Schraube anziehen przykręcać śrubę, dokręcać śrubę; das Publikum anziehen przyciągać publiczność; die Sonne zieht die Erde an Słońce przyciąga Ziemię; Gegensätze ziehen sich an przeciwieństwa się przyciągają
herumziehen czasownik zieht herum, zog herum, ist herumgezogen krążyć, tułać się, włóczyć się
Tief das (PL die Tiefs) meteo.niż, niż baryczny, pot.depresja; ein ausgedehntes Tief rozbudowany niż; das Tief rückt näher/zieht ab niż nadciąga/odsuwa się
runterziehen czasownik zieht runter, zog runter, hat runtergezogen pot.przygnębiaćjemanden kogoś
reinziehen czasownik zieht rein, zog rein, hat reingezogen pochłaniać, pić, wciągać
Ofen der (PL die Öfen) piec, piekarnik; gekachelter Ofen piec kaflowy; den Ofen anzünden rozpalać w piecu; den Ofen anfeuern palić w piecu; am warmen Ofen sitzen siedzieć przy ciepłym piecu; der Ofen zieht gut/schlecht piec dobrze/źle ciągnie; der Ofen ist aus przen.już po ptakach
hinabziehen czasownik zieht hinab, zog hinab, hat hinabgezogen lit.ciągnąć w dół, pociągać w dół, pogarszać stan
vorbeiziehen czasownik zieht vorbei, zog vorbei, ist vorbeigezogen przeciągać, przesuwać się, wyprzedzać, przeganiać
losziehen czasownik zieht los, zog los, ist losgezogen wyruszać
Kreis der (PL die Kreise) krąg, także mat.okrąg, koło, obwód, powiat, grono(przyjaciół); einen Kreis schlagen zataczać koło; im Kreise von Freunden/der Familie w kręgu przyjaciół/rodziny; der Kreis ihrer Leser krąg jej czytelników; der Skandal zieht Kreise skandal zatacza coraz szersze kręgi; aus besseren Kreisen z wyższych sfer
krausziehen czasownik zieht kraus, zog kraus, hat krausgezogen marszczyćdie Stirn/die Nase czoło/nos
unterziehen czasownik zieht unter, zog unter, hat untergezogen wkładać po spód(ubranie), mieszać delikatnie; (unterzieht, unterzog, hat unterzogen) poddawać; etwas einem Test unterziehen testować coś, poddawać coś testowi; jemanden einem Verhör unterziehen poddawać kogoś przesłuchaniu
hinzuziehen czasownik zieht hinzu, zog hinzu, hat hinzugezogen przyciągać, kooptować, wzywać, radzić się; jemanden hinzuziehen zasięgać czyjejś opinii
hinziehen czasownik zieht hin, zog hin, hat hingezogen ciągnąć, odwlekać, zwlekać, przeprowadzać się; sich hinziehen rozciągać się, ciągnąć się, przeciągać się
umziehen czasownik zieht um, zog um, ist umgezogen przeprowadzać się; sich umziehen przebierać się; in eine größere Wohnung umziehen przeprowadzać się do większego mieszkania; von Leipzig nach Frankfurt umziehen przeprowadzać się z Lipska do Frankfurtu
emporziehen czasownik zieht empor, zog empor, hat emporgezogen lit.wciągać do góry, podciągać
wegziehen czasownik zieht weg, zog weg, hat weggezogen odciągać(na bok), usuwać; (ist weggezogen) wyprowadzać się, przenosić się, odlatywać(o ptakach)
herausziehen czasownik zieht heraus, zog heraus, hat herausgezogen wyciągać, wydobywać
ziehen czasownik zieht, zog, hat gezogen ciągnąć, wyciągać, dobywać, wychowywać; einen Korken ziehen wyciągać korek; die Notbremse ziehen pociągnąć za hamulec bezpieczeństwa; eine Lehre ziehen wyciągać naukę; Schlüsse ziehen wyciągać wnioski; Kinder ziehen wychowywać dzieci; die Bilanz ziehen sporządzać bilans; etwas nach sich ziehen skutkować czymś, pociągać coś za sobą
zusammenziehen czasownik zieht zusammen, zog zusammen, hat zusammengezogen ścieśniać, ściągać, zaciskać, gromadzić, koncentrować; die Augenbrauen zusammenziehen ściągać brwi; einen Aufsatz zusammenziehen skracać referat
herabziehen czasownik zieht herab, zog herab, hat herabgezogen ściągać na dół, ściągać w dół; (ist herabgezogen) schodzić, maszerować w dół, sprowadzać się na dół
großziehen czasownik zieht groß, zog groß, hat großgezogen wychowywać, hodować
gleichziehen czasownik zieht gleich, zog gleich, hat gleichgezogen zrównywać się wynikami, remisować
festziehen czasownik zieht fest, zog fest, hat festgezogen zaciskać, ściągać(węzeł)
einziehen czasownik zieht ein, zog ein, hat eingezogen wciągać, konfiskować; (ist eingezogen) wprowadzać się, wkraczać, wsiąkać
zurückziehen czasownik zieht zurück, zog zurück, hat zurückgezogen powracać, wycofywać, odwoływać; sich zurückziehen wycofywać się, zanikać, przestawać działać
fortziehen czasownik zieht fort, zog fort, ist fortgezogen wyprowadzać się; (hat fortgezogen) cofać, wycofywać; seinen Arm fortziehen cofnąć rękę
beiziehen czasownik zieht bei, zog bei, hat beigezogen austr. płd-niem. szwajc.zasięgać opiniijemanden czyjejś; Literatur beiziehen odwoływać się do literatury
ausziehen czasownik zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen zdejmować, rozkładać, wyciągać / wyprowadzać się; sich ausziehen rozbierać się; Schuhe ausziehen zdejmować buty; Unkraut ausziehen pielić chwasty; Tisch ausziehen rozkładać stół; Antenne ausziehen wyciągać antenę; ich will aus diesem Haus ausziehen chcę wyprowadzić się z tego domu
überziehen czasownik überzieht, überzog, hat überzogen pokrywać(rdzą), obijać(fotel), powlekać, przekraczać(czas), przesadzać(z czymś); (zieht über, zog über, hat übergezogen) wkładać(sweter), zakładać; eine Gegend mit Supermärkten überziehen rozbudowywać sieć supermarketów na jakimś terenie; ein Land mit Krieg überziehen wywołać wojnę w jakimś kraju