Zeile die (PL die Zeilen) wiersz, linijka, wers, rząd, szereg; der Brief war nur wenige Zeilen lang list miał tylko kilka linijek długości; beim Lesen eine Zeile auslassen opuścić linijkę przy czytaniu; eine neue Zeile anfangen zacząć od nowego wiersza; jemandem ein paar Zeilen schreiben napisać do kogoś kilka linijek; mehrere Zeilen kleiner Häuser kilka rzędów małych domów
Z. skrót od Zeile, Zahlw., wiersz, l., liczba
Betreffzeile die (PL die Betreffzeilen) infor.wiersz tematu
Eingabeaufforderung die (PL die Eingabeaufforderungen) infor.polecenie wprowadzenia danych, wiersz polecenia; Abgesicherter Modus mit Eingabeaufforderung tryb awaryjny z wierszem polecenia
Gelegenheitsgedicht das (PL die Gelegenheitsgedichte) wiersz okolicznościowy
Kommandozeile die (PL die Kommandozeilen) infor.linia komend, wiersz polecenia
Liebesgedicht das (PL die Liebesgedichte) wiersz miłosny
Spottgedicht das (PL die Spottgedichte) lit.wiersz satyryczny, fraszka
sprechen czasownik spricht, sprach, hat gesprochen mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać; Polnisch sprechen mówić po polsku; fließend Deutsch sprechen mówić płynnie po niemiecku; über jemanden/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; ein Gebet sprechen odmawiać modlitwę; ein Gedicht sprechen recytować wiersz; jemanden unter vier Augen sprechen rozmawiać z kimś w cztery oczy; von wem/wovon sprichst du? o kim/o czym mówisz?; von jemandem/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; für etwas sprechen przemawiać za czymś; seine guten Noten sprechen für seine Intelligenz dobre oceny przemawiają za jego inteligencją; für jemanden sprechen przemawiać za kimś, wstawiać się za kimś
Blattzeile die (PL die Blattzeilen) infor.wiersz arkusza(kalkulacyjnego)
verbrechen czasownik verbricht, verbrach, hat verbrochen pot.przeskrobać, nabroić, zbroić, zmalować; ein Gedicht verbrechen żart.popełnić wiersz; was hat sie denn wieder verbrochen? cóż ona znowu przeskrobała?
Schlusszeile die (PL die Schlusszeilen) końcowy wiersz